外国诗歌赏析/《恋海热》[英国]梅斯菲尔德

约翰·梅斯菲尔德简介

英国诗人、剧作家。生于苏格兰赫里福德郡。幼时父母双亡,为谋生早年先后当过水手、酒吧招待员等。1897年结识叶芝、辛格等,并在他们的影响下开始文学创作。1902年出版第一部诗集《盐水谣》,其中《海恋》一诗为其最著名的诗篇。1911年以长篇叙事诗《永恒的宽恕》蜚声诗坛。1930年获“桂冠诗人”称号。主要作品还有诗歌《拜伊街的寡妇》(1912)、《黄水仙的田野》(1913)、《画匠》和《列那狐》(1919),长篇小说《成功无望的事业》(1910)、《吉姆·戴维斯》(1911),剧本《庞贝大帝的悲剧》(1910),论著《威廉·莎士比亚》(1911)等。

《诗歌原文》

我一定得再去海上,去那偏僻的海天;

我想要的只是一艘高耸的船,一颗星星领它向前,

还有舵轮的反转,海风的歌唱,白帆的飘摇

海面上灰濛濛的雾气和灰濛濛的破晓。

我一定得再去海上,因为那奔潮的呼唤,

那么狂野,那么清晰,我无法躲闪;

我想要的只是一个刮风的日子,有飞驰的白云,

还有浪花的拍击,海鸥长啸,咆沫飞瀛。

我一定得再去海上,去学那吉普赛人的流浪,

去那海鸥的路上,那海鲸的路上,那狂风利如刀锋的地方,

而我想要的只是漂泊中伙伴们的海外奇谈与哄笑

还有长长轮值后一场美美的睡眠,一次甜甜的梦觉。

(金敏 译)

【赏析】

梅斯菲尔德是一个父母早亡的孤儿、一个流浪水手,他的经历本身就是一首忧郁的诗,但在他的诗歌中我们看不到这种本应属于他的忧郁气质。诗集《盐水谣》写的是水手及下层劳动者的生活,水手们经常谈论的奇闻趣事、水手们的生活方式都使普通读者感到新奇,加之诗歌语言中掺杂的行话俚语令人备感亲切,激起读者去航海、去流浪的冲动和豪情。在诗人的想象和经历中,大海是如此的神秘,值得人一生追随探索。《恋海热》就表达了诗人对大海的这种狂热的情感,也是他真实生活的写照。

这首抒情诗非常简短,句子却比较长,共三节十二行,采用两行换韵的方式,读来很悠扬,而又不显拖沓;句首反复,句中“想要”句重复,有谣曲风味。反复出现的“我一定得再去海上”表明了一种态度,也是诗人的人生宣言,同时又激起了读者的好奇心:是什么样的生活方式如此吸引人?诗人充分发挥想象力,寥寥数语就呈现了他的海上生活。可以说,这既是一曲写给耳朵的歌谣,也是能够“看”懂的诗。海是那么美:“有飞驰的白云,/还有浪花的拍击,海鸥长啸,咆沫飞瀛。”这个空间丰满而有韵律感,难怪诗人对大海如此狂热(他用了“fever”一词)。我们只知道大海的壮阔,殊不知大海的美也简单明朗,只需要“一个刮风的日子”就能收获“那奔潮的呼唤”,它是“那么狂野,那么清晰”。只有最单纯快乐的心才能享有这份幸福。

海上生活也是一种简朴的、令人畅快的生活方式。诗的第一节就介绍了去航海需要的条件:“我想要的只是一艘高耸的船,一颗星星领它向前。”“星星”的设置非常巧妙,此时,它引领的不只是一艘航船,更是一种诗意的人生。此外,还有“舵轮的反转,海风的歌唱,白帆的飘摇”,这一切展露了诗人的最高审美标准——简单明快。三节中“我想要的只是”重复出现,进一步说明诗人对生活的态度:简单一点,率真一点。也许有人会觉得,每天日升日落、白云白帆的生活过于单调。只有水手才能理解海上生活的艰辛和美好,而艰辛与单调在这首诗里被最低限度地简化,就连“海面上灰濛濛的雾气和灰濛濛的破晓”也沾染了些许诗意情怀。第二节中诗人以“那奔潮的呼唤,/那么狂野,那么清晰,我无法躲闪”,强调了大海本身无法抗拒的巨大吸引力。第三节,诗人进一步描绘海上生活的美好,但写法上稍有变化,落脚于“路上”,通过描绘彼地的神秘进一步激起人们的流浪冲动。那路上有“海鸥”,有“海鲸”,也有“狂风利如刀锋”。因此,这也是勇者之旅。多年的海上生涯,使诗人崇拜力的美,崇拜坚韧不拔的毅力。

在这首诗里,梅斯菲尔德的用词简单,清新自然。韵律有谣曲风格,两行一韵,节与节之间的相似使它们形成不可分的整体;而节内突变,如中心词语的变化又使诗歌显得很丰满,形式工整而又多变。可以说,这是一首常读常新的诗。

(乔 华)

(0)

相关推荐

  • 今夜,我不关心人类,今夜我只想你

    琴深如海绝对原创的文字精神,笔随心,文随情,不从俗,反抄袭.人生的意义,不是得到了什么,而是为世界留下了什么. Saying:缅怀海子. 文/如海 1989年,我还是一个不读诗的少年,而你正值青春华年 ...

  • 绿色周三 | 海子《面朝大海,春暖花开》:陌生人,我也为你祝福

    今日豆瓣评分7.2分,258人评价 内容简介 xxxxxxxxx <面朝大海,春暖花开:海子经典诗歌鉴赏(精装彩色珍藏版)>是最具传奇色彩和最受争议的当代诗人诗作.主要内容包括:面朝大海, ...

  • 新媒体文学 II 前沿诗人:周文格10首 【203期】

    前沿诗人 周文格 周文格,安徽枞阳人,国际海员.作品散见报刊和网络平台,出版诗文集<人生的远航>. 朗诵者简介 李玉君,女,辽宁省作家协会会员.辽宁省诗词学会会员,营口诗词学会秘书长,营口 ...

  • 外国诗歌赏析:《夜莺[英国]阿诺德》

    听呀!哦,夜莺! 颈前长黄毛的鸟儿! 听!从月色朦胧的雪松里, 响起了多婉转的歌声! 多么悠扬!听--又是多么哀伤! 你是从希腊的海岸飘泊来的, 可过了这么多年,在遥远的国土里, 你迷茫的小脑袋中依旧 ...

  • 外国诗歌赏析:《白日梦[英国]但·罗塞蒂》

    荫凉的槭树啊枝叶扶疏, 仲夏时节还在萌发新的叶片; 当初知更鸟栖在蔚蓝的背景前, 如今画眉却隐没在绿叶深处, 从浓荫中发出森林之歌的音符, 升向夏天的静寂.新叶还在出现, 但再不像那春芽的嫩尖 螺旋式 ...

  • 外国诗歌赏析:《顿悟[英国]但·罗塞蒂》

    我一定到过此地, 何时,何因,却不知详. 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香, 围绕岸边的闪光,海的叹息. 往昔你曾属于我-- 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿梭, 蓦地回首, 纱幕落了!--这一切 ...

  • 外国诗歌赏析:《大戟[英国]但·罗塞蒂》

    风无力地扑打着,渐渐死去, 从树上和山上,被抖落了地. 我来时,顺从着风的意志; 此刻我坐下,随风而止. 我把额放在双膝之间, 我咬住嘴唇,没有悲叹. 我头发倒垂在青草之间, 我听得白天流经耳畔. 我 ...

  • 外国诗歌赏析/《匹配》[英国]斯温本

    如果爱人是玫瑰鲜艳, 而我是一片绿叶, 我们就会生长在一起, 不论是哀泣或欢唱的天气, 不论是开花的田野.庭院. 青翠的喜悦.灰色的悲切; 如果爱人是玫瑰鲜艳, 而我是一片绿叶. 如果爱人是动人的曲调 ...

  • 外国诗歌赏析/《回旋曲》[英国]斯温本

    当我吻她的发,坐在她脚边, 把它编织又解散,尝到发的甜; 用发缚住她双手,牵住她眼光-- 像花那么深,像薄暮那么迷茫; 被自己长发捆住的她呀美如画, 当我吻她的发. 梦的甜蜜哪里比得上她的面容, 那冷 ...

  • 外国诗歌赏析/《奉献》[英国]斯温本

    甜爱,别要我更多地奉献, 我给你一切,决不吝啬. 我若有更多,我心中的心, 我也会全都献在你脚边-- 献出爱情帮助你生活, 献出歌声激励你飞升. 但一切礼品都不值什么, 只要一旦对你感受更深-- 触摸 ...

  • 外国诗歌赏析/《春》[英国]霍普金斯

    杰拉尔德·曼利·霍普金斯(Gerard Manley Hopkins,1844–1889年),英国诗人,他在写作技巧上的变革影响了20世纪的很多诗人.其中比较出名的有W·H·奥登.C·戴·刘易斯和狄伦 ...

  • 外国诗歌赏析/《林中》[英国]王尔德

    奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854年10月16日-1900年11月30日),出生于爱尔兰都柏林,19世纪英国(准确来讲是爱尔兰,但是当时由英国统治)最伟大的作家与艺术家之一,以其剧作.诗 ...