高人碟报(UHD-088):迅动UHD+花絮BD双碟版《绿野仙踪》


官方包装图片


实物包装图片

全新未拆封

封面

封底

封底官配

内封全景

盘盒内

SCANAVO 品牌碟盒

4K UHD 光盘

BD 花絮光盘

电影信息

原版片名:The Wizard of Oz

中文译名:绿野仙踪

其它译名:Oz国历险记

上映时间:1939-08-25(美国)

简介:作为影史上最受欢迎的经典影片之一,《绿野仙踪》讲述了桃乐丝(朱迪·嘉兰),一个堪萨斯州中部的农场女孩被一场龙卷风卷入空中,并来到奥兹仙境的故事。路上,桃乐丝遇见了没有脑子的稻草人、缺少心脏的铁皮人以及胆小如鼠的狮子,为了实现各自的愿望,他们随桃乐丝一同前行。让我们加入他们的队伍——一起踏上黄砖路,在奥兹仙境寻找回家的路吧!

主演:朱迪·嘉兰

   弗兰克·摩根

   雷·博尔格

   伯特·拉尔

   杰克·黑利

   碧莉·伯克

   玛格丽特·哈米尔顿

导演:维克多·弗莱明

部分获奖情况

第12届(1940)奥斯卡金像奖

  • 最佳原创配乐:赫伯特·斯托萨特

  • 最佳原创歌曲:E·Y·哈尔伯格、哈罗德·阿伦

  • 最佳影片(提名)

  • 彩色片最佳摄影(提名):哈罗德·罗森

  • 最佳特效(提名):道格拉斯·希勒、A·阿诺德·吉莱斯皮

  • 最佳艺术指导(提名):威廉·A·霍宁、塞德里克·吉本森

光盘信息

UHD影碟不分区、BD影碟全区,适用于任何播放环境

华纳兄弟家庭娱乐公司 提供版权

中国数字文化集团有限公司 出版

上海迅动文化影视娱乐有限公司 总经销

ISBN 695-4-8361-3588-4

国权像字02-2004-2849号

文像进字〔2004〕1998号

光盘配置:BD100+BD25

光盘容量:Disc1:78.3G(UHD正片+花絮)

     Disc2:17.1G(BD花絮)

正片信息

正片片长:1:41:45

编码格式:MPEG-H HEVC / 3840×2160p / 24 fps / HDR10  / HDR10+ / Dolby Vision-杜比视界

画面比例:1.37:1

正片音轨

〔UHD〕

原声音轨:英语(DTS-HD Master Audio 5.1)

     英语评论(Dolby Digital 2.0 / 192 kbps)

     * Oz史学家约翰·弗里克以及演职人员(家属)评论音轨

中文音轨:无

其它音轨:法、德、西班牙-卡斯蒂利亚、西班牙-拉丁、捷克、匈牙利、波兰、俄、泰

* 共12条音轨;内含一条隐藏的“日语”音轨,需搭配日本区播放环境使用

〔BD花絮碟〕

原声音轨:英语(Dolby Digital 2.0 / 192 kbps)

* 共1条音轨

正片字幕

〔UHD〕

原文字幕:英文(听力障碍辅助)

中文字幕:简体中文(通用风格)

     繁体中文(通用风格)

其它字幕:法(正片、说明)、德(正片、说明)、西班牙-卡斯蒂利亚(正片、说明)、荷兰、韩、西班牙-拉丁、阿拉伯、捷克、匈牙利、波兰、俄、泰

* 共21条字幕;内含三条隐藏的“日文”字幕,需搭配日本区播放环境使用

〔BD花絮碟〕

原文字幕:英文(听力障碍辅助)

中文字幕:繁体中文(通用风格)

其它字幕:法、德、意大利、西班牙-卡斯蒂利亚、荷兰、西班牙、葡萄牙、丹麦、芬兰、捷克、挪威、波兰、俄、瑞典、泰

* 共18条字幕;内含一条隐藏的“日文”字幕,需搭配日本区播放环境使用

特别收录

〔UHD〕

Commentary

 Commentary by John Fricke with Barbara Freed-Saltzman, Margaret Hamiton, Ray Bolger, Jack Haley, John Lahr, Jane Lahr, Hamilton Meserve, Dona Massin, William Tuttle, Buddy Ebsen, Mervyn LeRoy and Jerry Maren

 Oz史学家约翰·弗里克以及演职人员(家属)评论音轨

The Wonderful Wizard of Oz: The Making of a Movie Classic

奇妙的《绿野仙踪》:经典电影制作特辑(51:38)

〔BD花絮碟〕

* 本碟内花絮均为“DVD标清|480p”格式

Behind the Story

幕后故事

 Victor Fleming: Master Craftsman

 维克多·弗莱明:大师级巨匠(34:08)

 L.Frank Baum: The Man Behind the Curtain

 莱曼·弗兰克·鲍姆:幕后推手(27:45)

 Hollywood Celebrates Its Biggest Little Stars !

 好莱坞庆贺最大的小明星!(10:23)

Extras

额外收录

 The Dreamer of Oz

 1990年版电影《奥兹王国创始人》(1:32:48)

 The Wonderful Wizard of Oz(1910)

 1910年版电影《美好的绿野仙踪》(13:18)

 His Majesty, The Scarecrow of Oz(1914)

 1914年版电影《奥兹国的稻草人陛下》(59:07)

 The Magic Cloak of Oz(1914)

 1914年版电影《奥兹的神奇斗篷》(43:15)

 The Patchwork Girl of Oz(1914)

 1914年版电影《奥兹国的拼布女孩》(50:43)

 The Wizard of Oz(1925)

 1925年版电影《绿野仙踪》(1:11:53)

 The Wizard of Oz(1933)

 1933年彩色卡通片《绿野仙踪》(08:13)

Online

在线模式

字幕参考

英文

简体中文(通用风格)

繁体中文(通用风格)

BD 花絮碟 导航菜单

主菜单

特别收录

语言

4K UHD 导航菜单

主菜单

分段选择

声音

字幕

特别收录-评论音轨

特别收录
〔BD 花絮碟〕

* 本碟内花絮均为“DVD标清|480p”格式

维克多·弗莱明:大师级巨匠(34:08)

* 导演:维克多·弗莱明(1889.2.23~1949.1.6)

莱曼·弗兰克·鲍姆:幕后推手(27:45)

* 原著作者:莱曼·弗兰克·鲍姆(1856~1919.5.5)

好莱坞庆贺最大的小明星!(10:23)

1990年版电影《奥兹王国创始人》(1:32:48)

1910年版电影《美好的绿野仙踪》(13:18)

1914年版电影《奥兹国的稻草人陛下》(59:07)

1914年版电影《奥兹的神奇斗篷》(43:15)

1914年版电影《奥兹国的拼布女孩》(50:43)

1925年版电影《绿野仙踪》(1:11:53)

1933年彩色卡通片《绿野仙踪》(08:13)


〔UHD〕

奇妙的《绿野仙踪》:经典电影制作特辑(51:38)

* 初版《绿野仙踪》小说

书中配图

当红童星“秀兰·邓波儿”亦曾角逐过女主角

宣传花车

BD & UHD 对比(上:BD SDR、下:4K UHD HDR10->SDR)
  • 因条件所限,本条目所用UHD截图全部为“HDR->SDR”图片,图片无法完全还原HDR的真实效果,故以下对比仅作参考,HDR的实际显示效果与硬件息息相关,在不同档次的HDR显示设备上看到的画质可能差异较大

  • UHD截图软件:DVDFab Player 6|强制HDR->SDR模式:Filmic|亮度等级:60

第一组

第二组

第三组

第四组

第五组

第六组

第七组

  • 高人评价:在影片前段的“黑白”片段时,UHD版画面明显偏红,进入彩色画面后二者区别并不明显。但从第二、六、七组对比图中可以看出,UHD的画面是经过修正的。如第二组画面:UHD去掉了BD版的黑边;第六组画面:UHD修正了BD版中间亮、四角暗的问题;第七组注意看BD画面的右下角,有不该出现的内容,UHD也做了修正。

BDinfo

4K UHD_info

BD花絮_info

IMDb 技术规格
个人评价

好久不见——同学们!今年春节小长假偶也和其它行业一样给自己放了回假,这也许是我一年中休息最长的一次,当然主要代指公众号连续未更新时间。原来想的挺好:大年初一看片、初二写影评,初三就恢复碟报写作,可执行完了初一、二的计划就已头昏脑胀了,休息了一段也没缓过来,索性继续犯懒,否则春节将会象平时一样忙。大过年的我也该休息休息了……说是休息,实际还是在一直看片儿和即将要写的碟……其实,初七一上班就开始着手写这篇碟报了,只是假期后多少都会有些“后遗症”,总要缓几天才能适应原来的工作节奏,所以写作速度也慢些。话说回来,《绿野仙踪》(以下简称《绿》)也确实难写,它是目前我号发布的“最古老”电影、没有之一!在此之前,我写过的最老的影片是1951年的《欲望号街车》,而《绿》是1939年的电影,比前者还早了12年。算起来,《绿》片的演职人员都是我爷爷辈儿的,现在应该都仙逝了~~

对于《绿野仙踪》这部电影,估计在有影碟之前,内陆影迷看过的人数应该不多,我就属于测碟前从未看过的观众。记忆中,这段故事俺只在儿时看过一部忘记是美国还是日本出品的动画连续剧,国内译名叫《Oz国历险记》,就这我也仅记住了四位主角:小女孩、稻草人、铁皮人和胆小的狮子,其余都忘光光了。这次写碟报特意查了资料。《绿》改编自儿童读物《奇妙的奥兹男巫》,原著作者叫“莱曼·弗兰克·鲍姆”(1856~1919.5.5),显然本片上映前他就过世了。当年的资讯远不及现在发达,所以小说也好、影视剧也罢,说它在全世界风靡那是夸大其辞。1939年电影上映时,我国还没解放,啥情况大家都心知肚明,但通过碟内的花絮纪录片,我们至少能了解本故事在美国本土相当火爆,它在儿童中的影响力貌似可等同于后来的《哈利波特》……本片挂名导演是“维克多·弗莱明”(1889.2.23~1949.1.6),但他并非唯一。网上资料显示,本片先后历经五任导演:第一位是“理查德·托普”、拍了两周,所有镜头都被最终版本弃用;第二位是“乔治·库克”,未拍摄任何画面,仅调整了朱迪·嘉兰和雷·博尔格的妆容;第三位才是“维克多·弗莱明”,在退出前他拍摄了影片的大部分内容;最后接手的是“金·维多”,他拍了剩余场景;而第五位是制片人“茂文·勒鲁瓦”,他在过渡期间客串了导演一职。本片在第12届(1940)奥斯卡金像奖荣获两项大奖和四项提名,而四项提名中的三项败给了该年度的另一部经典《乱世佳人》。有趣的是,“维克多·弗莱明”导演从《绿》剧组退出的原因就是去执导《乱世佳人》,所以说他是自己打败了自己。
本片女主角是“朱迪·嘉兰”(1922.6.10~1969.6.22),《绿》是她的成名作!当年的电影技术不像现今这么发达,所以演员必须有足够的能力支撑角色,作为儿童向歌舞片,演唱和舞蹈都得亲自上阵,所以选演员也必须找能唱会跳的。《绿》不仅捧红了朱迪、还捧红了她演唱的歌曲《Over the Rainbow》。可惜,这位演员因服用过量安眠药,年仅47岁就撒手人寰了。聊个八卦:《绿》片在拍摄时,正值童星“秀兰·邓波儿”爆火之时,这位“小朋友”相信中国内陆的影迷都不陌生,早年内陆电视台经常播放她的经典电影。碟内花絮也出现了她参与试镜的画面,但对于最终为何没选她含糊其辞,网传是因演员漫天要价才没能合作成功。
电影特效发展到今天,已几乎做到了只有想不到、没有做不到的地步,所以用今天的眼光回头看80多年以前的老电影,无论它当时多优秀都无法再夸其精彩绝伦,否则即言不由衷。咱只能说以那时的电影技术和投资水平,它就是当年的——魔幻大片。而其真正惊艳之处是:今天的影迷竟然可以通过最高端的影碟观看到如此清晰的老电影!当然,个人认为这只是特例,绝无可能所有80年前的老电影都能修复到《绿》的水平,只能说该片的胶片保存的特别好,再利用当今科技,才还原、甚至做出了远超原作素质的声画质量,这才让后世观众更完美的观赏到这部经典老片。说到写碟报,还有个个人小插曲:去年华纳还在地球娱乐代理期间,曾重启过《绿》片的BD版本,当初写碟报时我没选这个片,所以手头没有本片的BD版影碟。现如今“迅动”发行UHD版本时,并未采用常规的4+2正片碟套装模式,而是换用了“4K UHD+BD独立花絮碟”的搭配方案,这就导致我做UHD碟报时没有了BD对比参考,于是赶紧下单补了一张地球国版,还好出手迅速,节前就到货了,春节我看了全部三张碟,这才让我对本片有了更多认识。个人建议:如果您以前购买过BD单碟版,并且想要收藏这部电影,那么本次“迅动”出品的“UHD+花絮BD”正好为您补完该片的收藏。而如果您只买了本次的4+花絮,也建议您似我一样再补一张BD,这样才能看全所有花絮。另外,本片的外版还发行过3D BD,当然是后期转制的,所以您若有兴趣,这个也可以收。
可以肯定的是,4K UHD的正片肯定比BD版更好,因为UHD是在BD的基础上,进一步“修正”了画面,具体可参考上方对比截图。收BD正片碟主要因其内含极为丰富且珍贵的幕后花絮。您看这次“迅动”的独立花絮BD,里面收录了1910~1990年间,共7个版本的电影或短片。该独立花絮BD原本是跟着“正片BD”一同发行的,所以里面的内容与正片BD中的花絮完全不重复,正片BD里的花絮同它一样弥足珍贵。另外,BD正片有UHD版未收录的繁中评论字幕,这条繁中和隐藏的日文是全碟唯二的评论字幕;另外,BD正片中包含的“原始单声道音轨”和“M&E音轨”(只保留音乐和音效的无对白音轨,通常用于外国配音使用)也是UHD版没有的。那么UHD的优势是啥呢?除了上述提到的修正版画面以外,在HDR的配置上,《绿》的UHD可谓全囊括,HDR10、HDR10+和杜比视界全都有。这么老的电影HDR后效果有多大提升尚在其次、制作待遇可堪称顶级。对于分辨率的提升,有件事不得不提,在1998年11月,为纪念《绿》问世60周年,片方曾通过数字化技术处理过影片,并在影院再度上映过;2009年,《绿》的首版BD在美国、英国同步上市(VC-1编码、自动正片播放、弹出式菜单、疑为HD-DVD版本移植),国版BD就是这张首蓝碟。在首版BD的花絮中就提到过影片的数字修复,而这次修复就直接采用了“4K”标准。即虽然UHD是2019年(美国)发行的“新碟”,但实际“真4K”的数字版素材早在2009年发行BD的时候就有了、甚至可能在1998年再版上映时就做出来了。不过具体是1998还是2009,只能问华纳了,我不得而知。解释这么多就是想告诉大家,别看这是80年前的老电影,UHD影碟中收录的影片版本可是“真4K”规格滴呦!这也是影迷必收本碟的主因。在UHD中收录花絮是环球的爱好、华纳很少见,所以《绿》的UHD中带有一段花絮也算是个小意外。UHD中的花絮“奇妙的《绿野仙踪》:经典电影制作特辑(51:38)”在BD正片碟中也有,只不过BD中是480p的、UHD把其倍线成了1080p~~UHD的评论音轨不含中字有些可惜,但算不上歧视,因为除了日文以外,其它所有文字的评论字幕都未含、包含英文。而日文素材在日本以外的播放环境中还是隐藏的,所以大多数碟友看不见它们的存在。对于评论音轨,做这条音轨时影片的演职人员已大多不在人间了,譬如女主角就是由她女儿来录制的评论音轨……UHD的正片字幕比BD多了一条“简体中文”,这是对我们友好的地方。经过对比,简中字幕与原来的繁中字幕是基本一致的,只是简中字幕去掉了片头演职人员姓名部分,估计做字幕的也清楚直接将台湾译名改成简中会与内陆习惯译名相冲突,但无论如何,毕竟简体中文还是会让内陆观众看起来更舒服一些。影碟版重混音的高清音轨,原BD版本用的是“Dolby TrueHD 5.1”格式、UHD换成了“DTS-HD Master Audio 5.1”,二者理论上是同质音轨、无优劣之分。但UHD既然在画面上做了修正,音轨是否也有改动,就不是俺这人耳能分辨的了。由于偶以前对本片及其影碟无甚研究,所以本次的“独立花絮碟BD”此前是否发行过国版我不清楚,但可以肯定的是,这是张特别少见的碟,即使以前发过也早就绝版了,所以此次重出江湖也好、新发行也好,都是很值得收入的。
综上,“迅动”新发行的“4+花絮”、再配上此前地球发行的“单2”,三张碟合在一起相当于老电影《绿野仙踪》的数字博物馆!爱好者理应该全收,您说是不?

播放环境及器材

影碟机:OPPO UDP-203

影碟机:SONY BDP-S5500

投影机:SONY VPL-VW368(4K视频投影机、支持HDR10)

投影幕:JK HD-W2 MK III 105寸画框幕(经科白塑幕)

电视机:SONY 65Z9F(4K液晶电视机、支持杜比视界)

视频线:高登尚4K HD-V1000 HDMI 2.0a/b线 (1米、10米)

功 放:YAMAHA RX-V3081

音 箱:7.2.4

主 箱:万登庭2Ce

中 置:万登庭VCC-1

环 绕:何氏H9(落地箱)*4

天 空:SKH-410(B)*4

低音炮:何氏TA100+好莱坞SW10

屏 摄:小米MIX3手机(手动模式 白平衡:自动 / 感光度:200)

(0)

相关推荐