记录这支电影插曲

“北风那个吹,雪花那个飘,风天那个雪地,两只鸟。鸟飞那个千里,情谊那个长。双双落在树枝上。鸟儿成对,喜成双。半间草屋做新房,半间草屋做新房。”这是电影《白毛女》里的插曲《剪喜字》。

白毛女的故事先是抗战时期在延安以歌剧形式表演的。新中国成立之初改编为电影,配合土改在全国放映。上面那段插曲歌剧中没有,是影片添加的。喜儿一边剪、贴双喜字一边唱,草屋里一时洋溢着平时少有的欢乐气氛。因为过年时,她和大春要成亲了。影片这样安排,是以短暂的欢乐反衬即将到来的没顶之灾。看过这电影,听过这只插曲的人,现在不会很多了。记得并能唱的恐怕更其少。

我那时候读小学,由老师教会唱。七十年之后还能背唱(当时村里许多青年男女都能唱)。但是现在市面上能看到的“老歌民歌大家唱”本子里都没收这只插曲,很遗憾。我感到它的词、曲俱佳,应该把它记下来,流传后世。因为它也是中国现代革命文化中的一粒珍珠,可以让后人从中看到一点历史的踪迹。它不是一首普通的爱情歌曲,它的凄美正是苦难中的人性闪光。

可是当我把记忆中的歌词写到纸上时,脑子里却又突然跳出两句话:“他们应该有新的生活,为我们所未经生活过的。”我搁笔沉思。是的,这二者确有某种关联,由此我触摸到在歌曲的活泼轻快的旋律中蕴含着的沉重话题。“他们”所指甚广。要让“他们”有新的生活是多么不容易的事呵!回顾我们国家这七十年的奋斗,“换了人间”之声,响遏行云!

2019年12月26日记

(0)

相关推荐