【读、说、听、译、写之】说篇之九
等到你能熟练的掌握说简单句来表达自己,能顺利用它们来表达自己的所思所想时。就要规范自己的句子结构,开始注意句子的时态,主谓一致,人称和数等这些东西了。不用去啃厚厚的语法书,或是做枯燥的语法练习,你就把初中的语法书关于时态的东西多看几遍,把十六种时态和五个英语基本简单句融合在一起看,说的时候有意的一回用上个两三种时态就可以了。就是英语口语已经非常流利的中国人,也会在时态,人称,主谓一致等方面出一点小毛病,你千万不要把这些错误当成一种负担,这是再正常不过的现象。你说中文说快了还有口误的情况发生,何况是练习一种在生活中不怎么用的外语呢?
老农昨晚开了一回戒,和一位安徽芜湖的高中生网友聊了一个半小时的英语。今天早上又在UC的英语角上和一位学医的在校硕士研究生聊了两个小时,但下午我的UC号就被人黑了,可能老农这阵子揭露的英语学习黑幕太多了点,得罪了哪路神仙了。那位高中生能听懂我说的大部分内容,但说英语时还是处于蹦词的阶段。但我们之间的沟通却并没有太大的障碍,要不就不可能说上一个多小时了。这孩子一开始以为我是老外,说英语时虽有点紧张但还算可以很好地表达自己。但一听我用中文给他解释他听不懂的部分,知道我是中国人时,英语说得就不自然了,并请我纠正他说错的地方。等我把我在前面提到过的说英语要领都用简单的英语给他说完,谈到半个小时以后,这孩子的胆子就大多了,英语说得也更好了点。当然大部分时间都处在他问我答中度过的。我并没有和他讲要用多提问题的方法和别人说英语的策略,一切都是这孩子的自然反应,这也从侧面证明了老农教你先从提问题开始练口语的合理性。那位研究生的英语说得已很流利了,但他对我说跟我讲英语时有点紧张,还点压力。以前老农和英语比俺说得好的中国人对话时也有这种感觉,但和老外说时就完全没有这种现象。隨着老农跟中国各种不同英语水平的人说得多了,这种感觉在半年后才慢慢消失了。
那么为什么和中国人中口语比较好的人练口语会有神经紧张的现象发生呢?因为我们中国人太看重语法,发音这些表面上的东西了,你在学校里练口语时说错了时态,人称等东西时,或哪个词发音不准时,在老师看来是不能容忍的。久而久之,大部分学英语的人也被传染了,也不能容忍你的语伴在说英语时出现的一点小错误了。老农在网上一开始和中国网友说英语时也是战战兢兢,时刻注意自己别犯说错了人称,时态,主谓一致等东西。但由于神经紧张的影响,越怕出错越会出错,就变得更加紧张了。从而使自己在英语表达时的质量也下降了不少,说出的英语也既不自然又不自信了。
和老外聊就完全没有这些心理上的负担,只关注于能不能听懂老外的话,怎样和老外用自己的英语来沟通了。而且老外从不会指出你这样或那样的错误,他只关心他能不能听懂你说的英语,没听懂他就会问你或者把你的话用他的理解来重说一遍期待你的确认,或进一步的解释。这也是为什么很多人喜欢到有外教的口语班学口语的原因之一。但和中国人说英语更能锻炼你的口语能力,前提是这个人的口语比你好一点。这就是跟下棋是一样的,你跟比你水平高一点的人下棋能得到提高,但和比你水平低的人下棋只有心理上征服别人的满足感,但对棋的提高却帮助不大。所以,到网上选语伴就要遵循以下的规则:要找比你现在的水平稍高一点的人来练口语,等你的水平和他差不多或稍高点后,再换一个水平比你通过努力达到的水平更高点的人再这样练。不要去找比你水平高太多的人做语伴,这样会打击你的积极性,让你觉得有挫败感。新浪uc上什么样英语水平的人都有,想找到合适的语伴并不太难。虽然这种作法有点不地道,但网络上从来很难找到永久的朋友,大家又不彼此素不相识,这样做并没有多少不道德的意味。