《天道》中很受用的一首词《自嘲》,分享原著译文

自嘲

本是后山人,

偶做前堂客。

醉舞经阁半卷书,

坐井说天阔。

大志戏功名,

海斗量福祸。

论到囊中羞涩时,

怒指乾坤错。


《遥远的救世主》书中译文:

本是后山人:没见过世面、没有学识的人。

偶做前堂客:偶然的机会登上大雅之堂。

醉舞经阁半卷书:自我陶醉地卖弄藏经阁万卷之一的皮毛学问。

坐井说天阔:坐井观天的一孔之见。

大志戏功名:志向远大到戏弄功名,彻底超脱的至高境界。

海斗量福祸:以海为斗量度人生祸福,何等的胸襟!

论到囊中羞涩时:忽然一摸口袋自己的钱比别人的少。

怒指乾坤错:破口骂娘了,都是世道的不对。

(0)

相关推荐