“物有所值”用英语怎么说?

当我们得到东西或回报远大于我们最初的期待时,就会说“真的是物有所值”。那么问题来了,“物有所值”用英语该怎么说呢?

 it's worth it 

worth表示“值得”,it's worth it就可以表示“物有所值”。
在美剧《生活大爆炸》中,Raj捡到了Cynthia丢失的无人机,在他们的对话中就出现了这个表达:
Cynthia: Hello. Hey. You found my drone.
Raj: Yeah, yeah. Yes. It took a while to track you down, but to see the look on your face, it was worth it.
-你好,你找到我的无人机了。
-是的,没错。花了点时间才找到,不过看到你惊喜的表情,都值了。

② it pays off
在美剧《摩登家庭》中,Manny和Sherry对话时,就用到了这个表达:
Manny: Hey, I'm back! Guess what. All that calligraphy I've done for the dean paid off. He said you can stay with me.
Sherry: Your mom just told me she hates me.
-我回来啦,你们猜怎么着,我以前帮主任写的那些书法有回报了,他说我可以跟你住一起了。
-可是你妈妈刚说她讨厌我。

③ pay for itself

“物有所值”从另一角度来看,也就是我们赚回了本,所以这个表达也非常地道。
在美剧《破产姐妹》中,Max和Carolin两人争论时,就出现了这个表达:
Caroline: We need someone at the dessert bar who knows how to make real drinks.
Max: You said we couldn't afford a bartender or a mechanical bull, which would have paid for itself by now.
-我们甜品酒吧需要有个人懂得怎么调真正的酒饮。
-是你说我们请不起酒保或是买机械牛,要是当时买了,现在早赚回本了。

以上就是今天的内容啦

关于“物有所值”的地道说法

你学会了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

(0)

相关推荐