英语只能被学会,不能被教会
近几年与英语学习者接触时,我发现他们心里都有一种预期:想让一个老师或者一个老外教会他英语。而事实却是,英语作为一门语言,并不是一种知识体系,更多是一种抽象的,与大脑紧密相关的技能,因此并不能像知识一样被传达或者被告知,而是需要自己的大脑深入到应用练习当中才能习得。
现今,大多数英语教育者在做的一件事就是教授知识,如语法知识,词汇知识,以及发音知识等。他们中很多人认为,把这些知识记起来就能学好一门语言了。然而事实却是,多数人在付出相当大的努力后,仍然无法流利地听说读写。学得好的人,勉强可以搞定阅读部分,以类似解码的方式阅读,速度极慢,准确度又不理想,对字里行间的微妙感觉和语言的灵动之处更是全然不知,因此也谈不上流利阅读。
那么问题出在哪里呢?
要找出这个问题,首先我们得知道语言是如何习得的。习得一门语言有且仅有一条通路,就是去理解这门语言。有理解才有习得,理解越多次,习得越饱满,理解越深刻,习得就越深刻。因此,要比较饱满地习得一门庞大繁杂的语言,其中需要相当大量的理解,这个量远远超过英语学习者的想象。
理解一门语言,主要通过听和读这两种练习,而许多学习者和教育者把所有的重心都放在了知识的学习上,在听和读,即理解这门语言上,花的时间极少,有相当一部分人都达不到理想量的百分之一,因此无法习得一门语言就不足为奇了。
说到这里,恐怕有人会想,如果没有知识,又如何能去理解一门语言。换句话说,如果不懂单词和语法,如何能做听读练习?
当然,没有知识是不行的。知识具有重要性和必要性,但不是语言习得的核心和重心。如果把重心偏向知识学习,必然会本末倒置,出现前文说到的解码式阅读(听说更是一塌糊涂了)。真正高效和自然的语言习得,应该是在有了一小部分知识之后(大部分中国英语学习者都有),把百分之八十的重心放在听说读写的应用练习中,并把未学习的知识嵌在大量的应用练习中学习,这样不仅能学习新知识,也可以内化已经学到的知识,真正地习得一门语言。
最后,我想用一条28定律来总结今天的文章。语言学习=「20%的知识学习」➕「80%的听说读写应用练习」。
好的语言学习=把20%的知识学习嵌在80%的听说读写应用练习中进行。
以下是常见的本末倒置的情况,大家可以斟酌参考。
- 花大量精力系统深究语法,一看再看。
- 大量刻意背诵单词,目标三个月背5000个。
- 系统学习发音规律,花大时间琢磨连读,弱读等。
以上三种情况通常会占用过多时间,让学习者产生极大焦虑,且多数是独立于应用练习外进行的,因此“习得”几乎为零。