【每日一词】疑清风动竹,故人来邈。(第1206期)
注释
1、解连环:又名“望梅”“杏梁燕”。正体双调一百零六字,上片十一句五仄韵,下片十句五仄韵。
2、凉薄:微凉。
3、邈(miǎo):远,渺茫。
4、流萤(yíng):飞行无定的萤。
5、素怀:平素的抱负。
6、双成:董双成,传说为西王母的侍女。
7、凤笙(shēng):笙的美称。笙形如凤凰,音如凤鸣。
8、玉绳:天乙、太乙两星之共名。在北斗第五星玉衡北面。秋季夜半,玉绳自西北转,逐渐下沉,故古人多以玉绳低垂形容夜深或拂晓。
9、綀(shū)帷:粗布制成的帷幔。
10、露井:指无井盖、井栏之井。
11、明月:指团扇。
12、丹青:本指绘画用的材料,后泛指绘画。
13、楚山:代指美女双眉。
14、西池:指苏州西园中之池。一说指西湖。
15、湘娥:湘夫人。
16、绛绡(jiàng xiāo)暗解:即“香囊暗解”。
17、萼:花萼。花瓣下部的一圈绿色小片。
译文
暮色已降,人在檐下,感觉秋凉之意,清风吹动庭竹,好像故人从远处到来。想象她还保持着旧日憨态,夜深时故意引来流萤,弄微光在怀抱中呈现可爱的纤细白色。和双成相会的梦远了,笙声也听不见了,即幻影消逝,只剩下天上的北斗星向西倾落。在放下室内布帷而不想入室休息的傍徨时候,陡然牵动了旧情,忆起当时在阑干角相偎相倚时,汗香侵袭。
音信断绝。梧桐不等到秋天,一叶凋零,就使露井先知道。手中持的团扇,上面绘有情人画像,已被尘损,但眉山依旧秀丽。虽然画中人丹青尘损,但仍然很美丽,还怕它将惊起西池鱼跃。到看画像想起情人,定情之夜偷偷解下石榴裙的情景。
赏析
上片所写扑流萤的意像,“汗香阑角”的追忆;下片写团扇上情人的画象,和“红绡暗解”的追忆。全词意蕴很深,耐人寻味,非现实的梦幻般的情境,表现对往事的思念,抚今追昔倍加伤痛。
作者简介
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。
格律对照
暮檐凉薄。疑清风动竹,故人来邈。 仄平平仄。中平平仄仄,仄平平仄。
渐夜久、闲引流萤,弄微照素怀,暗呈纤白。
仄仄仄、中仄平平,仄中仄中平,仄平平仄。
梦远双成,凤笙杳、玉绳西落。
中仄平平,仄平仄、中平平仄。
掩綀帷倦入,又惹旧愁,汗香阑角。
仄中平仄仄,中仄中平,仄中平仄。
银瓶恨沉断索。叹梧桐未秋,露井先觉。
平平仄平仄仄。仄平平仄中,中仄平仄。
抱素影、明月空闲,早尘损丹青,楚山依约。
仄仄仄、平仄平平,仄中仄平平,仄中平仄。
翠冷红衰,怕惊起、西池鱼跃。
仄仄平平,仄中仄、中平平仄。
记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼。
中平平、仄平仄仄,仄平仄仄。
说明:中为可平可仄,彩底字需要押韵。
明日词牌
忆江南:本为唐教坊曲名,后用作词牌名。又名“望江南”、“梦江南”、“江南好”、等。原为单调,二十七字,三平韵,中间七言两句,以对偶为宜。第二句亦有添一衬字者。宋人多用双调。始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,多写婉约。