望文生义是很多错误理解的源头,因为不懂或是一知半解,而生搬硬套或胡乱猜测,最终南辕北辙。英语中有很多单词,不但词性丰富,而且意思也丰富,因此经常被用张冠李戴或大材小用。 Way 虽然拼写简单,它最为人知的用法是 by the way,但是它的用法让很多望尘莫及,当然也包括小编我。当然用法多少对大家都是一样的,学一个少一个,是吧?By the way 作副词,可置于句首或句尾,意为” 顺便提一下;捎带说一声;附带问一句“,常用于口语中并缩写为 BTW,例如:By the way, I remembered where I left my keys, in case you were wondering.顺便提一下,我记得我把钥匙放在哪里了,以防你想知道。What's the time, by the way?顺便问一句,几点钟了?人们印象中的 way 是方法或手段等意思,其中最著名的就是它作先行词的三种定语从句结构,例如:我不喜欢你解决这些问题的方式。I do not like the way you solve such problems.I do not like the way that you solve such problems.I do not like the way in which you solve such problems.但是就像刚才所说的,way 并不单纯,它的用法很多,如果你不知道它的其他的用法的话,那么你肯定会把 in a bad way 理解为“用不好的方法”。 其实,in a bad way 中的 way 已经不是方法或手段的意思了,它在这里意为”情况或状态“,相当于 condition 或 state,那么 in a bad way 就是境况不佳、处境不好或病得很重等意思,相当于 in trouble,例如: I know their family has been in a bad way ever since Frank lost his job.我知道自从弗兰克失业后,他们的家庭一直很糟糕。She was thin and tired-looking and generally in a bad way.她很瘦,看起来很累,而且身体状况一般都不好。The business is in a bad way, with profits declining every month.生意不好,利润每月都在下降。关于 way 的用法还是得靠大家平时的点滴积累,特别是对应 way 的很多习惯用语,用好了事半功倍或画龙点睛。您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞。为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。