March in. March on!
不知不觉,已经三月一日了。
看到今天文章的题目,大家不免会觉得奇特吧?我们都知道大写词头的March表示“三月”;而小写词头的march,作动词,表示“坚定地向某地前进”,比如:We marched 50 miles across the hills.(我们越过山丘,行进了50英里。)
所以在文章的题目中,March in表示“三月来了”;而March on表示“继续前行”。这算不得正常的英文,但我觉得压了韵,而且寓意很好。
在三月的第一天,除了教大家march这个词,还特别想分享我最近看到的一个英文金句:Change how you see and see how you change.
正如图片中所标注的那样,这是一句“Zen proverb”。Zen,禅,这是一个在西方很火的概念,Zen proverb指富有禅意的谚语。不觉得这个句子很空灵简单、又充满智慧吗?
这句话本身的语法结构不难,连词 and 连接两个句子,前后句的动词换了换。这句需要讲到一个结构:祈使句+and+...
在这样的结构中,and 就承载了一个表达结果的功能,可以解释为“如果…,那么…”的意思。比如:Give it up, and you will feel better.(如果你放弃,那么你会觉得好受一点。)
再回到"Change how you see and see how you change."这句话。翻译一下:如果你能改变自己看待世界的方式,那么你就会发现自己真的能改变世界。
里面的“禅意”大概是这样的:
有时候我们觉得生活在这个世界上很难,做啥啥不成,充满无力感,压力很大。当你责怪这个世界对你不公的时候,有没有想过,其实是你自己出了问题。如果你一直用老的思维方式去思考问题和看待世界,你便永远摆脱不了这个怪圈。但是如果你能主动改变自己的想法,把你的价值观稍微调整一下,你会发现,一切问题迎刃而解,而且你成功地改变了世界!
举个我身边的例子:
我有个邻居,是个妈妈,她和儿子的关系很差。她嫌自己的儿子不争气,班里成绩差,不肯像其他同学一样去上培训班。气不打一处来的时候,便对他拳脚相加。殊不知,这样做害人害己,自己首先很烦恼,也逼着孩子跟自己越来越疏远。
难道这位妈妈不能改变一下自己的认知?孩子为什么一定要上培训班,一定要学那种他不感兴趣的技能?难道就不可以做一些他喜欢的事情?这个世界已然很残酷,你就非得强化他这种“争强好胜”的性格,让他今后在这个世界上一辈子陷入跟别人“你争我夺”的苦海之中?
这一切的一切,不光影响现在他们的母子关系,也影响这个孩子未来的生活状态和精神状态。其实,“改变”就取决于妈妈的一念之间。Change how you see and see how you change. 如果她能改变一下自己的思维定势,母子关系就能改善,孩子的心态和人生的境遇可能也会因此不一样。
当然,对于上述案例你可能有反驳意见,不过,今天我不是去探讨亲子教育,而是想跟大家分享一下“遇到困难调整自身价值观”的重要性。从今天这句富有禅意的谚语中,我们可以明白这样一个道理:
如果你无法改变这个世界,就请你改变一下自己,世界也会因此而变得不一样。
March in. March on. “三月已来,继续前行”。今天是一个新的开始,希望大家用“Change how you see and see how you change.”这句话来武装自己的思维,相信你的世界一定会变得越来越美好。
从三月开始,一起加油!