杨伯峻译《论语》
2020.10.28
卫灵公第十五
(23~29)
杨伯峻 译
15.23子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”
【译文】孔子说:“君子不因为人家一句话[说得好]便提拔他,不因为他是坏人而鄙弃他的好话。”
15.24子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕⑴乎!己所不欲,勿施于人。”
【译文】子贡问道:“有没有一句可以终身奉行的话呢?”孔子道:“大概是‘恕’罢!自己所不想要的任何事物,就不要加给别人。”
15.25子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”
【译文】孔子说:“我对于别人,诋毁了谁?称赞了谁?假若我有所称赞,必然是曾经考验过他的。夏、商、周三代的人都如此,所以三代能直道而行。”
15.26子曰:“吾犹及史之阙文也。有马者借人乘之,今亡矣夫!”
【译文】孔子说:“我还能够看到史书存疑的地方。有马的人[自己不会训练,]先给别人使用,这种精神,今天也没有了罢,”
15.27子曰:“巧言乱德。小不忍⑴,则乱大谋。”
【译文】孔子说:“花言巧语足以败坏道德。小事情不忍耐,便会败坏大事情。”
15.28子曰:“众恶之,必察焉⑴;众好之,必察焉。”
【译文】孔子说:“大家厌恶他,一定要去考察;大家喜爱他,也一定要去考察。”
15.29子曰:“人能弘道,非道弘人⑴。”
【译文】孔子说:“人能够把道廓大,不是用道来廓大人。”
赞 (0)