列别捷夫在成电503教研组的峥嵘岁月
成电五系503教研组成立于建院后不久的1956年10月, 由于苏联专家列别捷夫即将到来,同时还将接收来自南京工学院的关本康、张其劭、查春江、曾绍箕、叶幼璋、耒尧丰等6名1956届应届毕业生作为专家的研究生,并由1955年毕业于南京工学院电真空专业的刘盛纲老师担任专家的俄语专业翻译,同时还从北京部里调来曾任苏联专家顾问俄语翻译的孙诗瑛同志担任专家翻译,协助刘盛纲老师完成口头翻译、答疑翻译及部分书稿翻译与整理工作。此外,又从外语教研组抽调董永昇老师作为专家及夫人的生活翻译,有时还有其他外语教研组的老师进行协助,总之,翻译力量是比较强大的。
列别捷夫伉俪1996年回访电子科技大学
当时除503教研组(超高频教研组,又名微波教研组)外,五系尚有501教研组(电子管教研组)、502教研组(电子束管教研组)、504教研组(电真空工艺教研组)、505教研组(真空教研组)、506教研组(离子管教研组),后来经过一些改组,名称也有相应的调整与变化,不久后又建立了附属于五系的507厂。
503教研组主要从事超高频技术、超高频电子管的教学与科研工作。1956年刚成立时只有三名教师、两名实验员及一名实验设备仓库保管员,1957年暑假后增添了陈瑞征与张兆镗两名应届毕业生,1958年夏又增加了列别捷夫专家的两名研究生留校工作,他们是关本康(已故)与张其劭。
列别捷夫在成电503教研组的峥嵘岁月(全文)
赞 (0)