拉金的诗歌之二
2016-03-09 11:27:21
年轻时他厌倦熟悉的风景:
从容的浅山,飞过岩石的
单调的鸟群;厌倦想起
那些乡村的孩子和他们顽皮的话,
他抛弃小小的土地去了南方,
忽然明白他企盼的谎言
在居民们诱惑的嘴里,
在沼泽地旁的教堂,在灼热的蓝天。
生活安定下来。这海市蜃楼里住着他的梦,
他友善的同伴,圣徒,或迎合他心情的
可爱的室友。然而有时候
他会想起他的村庄,不知道
孩子们和那些岩石是否还是老样子。
但是当他再老一点他就忘了这一切。
画像
她的手并无恶意:
她的手一门心思
拢住火焰;
风是她的敌人,
一切都在奋力
带给她寒冷和黑暗。
但是蜡和烛心在变短:
这些她如此深情护卫着的东西
终于不顾她的爱怜熄灭了;
她的手不够强壮,
她的手终将垂在身体的两旁,
再没有风会来叨扰,剪断她的悲伤。
抵达
早晨,一扇玻璃门,闪耀着
这座新城金色的名字,
白色的沙洲和圆屋顶整天
游荡在缓慢的天空。
我着陆,待在这儿;
窗子次第开放,
窗帘像鸽子一样飞出窗外,
一个过去在风中枯萎。
现在,让我躺下,躺在
一片枝繁叶茂的漠视中,
铲形的脸像便士一样
顺着回忆的脊背,
找到了熔于
汽车喇叭隐语中的声音,
让那些散乱的房屋
独享自己稠密的生活吧。
因为我的这种无知
似乎是一种天真。
很快我就会破坏它:
那时,请让我呼吸
伊甸园里牛奶般的空气,
直到我自己的生命归入其中——
缓缓地坠落;垂着灰白的面纱;一种窃取,
仅是死亡的一种方式。
鸽子
在薄石板上鸽子们齐齐挪动,
避开西来的一场细雨
掠过每一颗耷垂的头和紧实的羽毛。
挤靠在温暖的草垛周围最适于它们,
直到冬日的天光渐渐微弱,而它们
背倚砖墙变得难以辨认。很快,
来自一弯小而炽烈的斜月的光
照见了它们,如影子一般黑暗,就这样入睡了。
爱
爱,艰难的部分
是要足够自私,
是让盲目的坚持
搅乱存在,
仅仅为了你自己的利益。
什么脸色它都得扛住。
那不自私的一面——
你怎样才能满意,
把别人摆在首位,
结果自己却一败涂地?
我的生活是为了我。
连重力也可以忽视。
但它仍然,品性高洁又微有瑕疵,
爱,适于我们大多数。
只有那流血的人发现,
围绕自私这条错误的路,
曾遭受彻底的抵制,
而他终于能够离去。
割草机
割草机熄火了,两次;跪下来,我发现
一只刺猬被卡在了刀刃上,
死了。它待在长长的草里。
从前我见过它,甚至还给它喂过食,一次。
现在我却伤害了它悄无声息的世界,
无法弥补。埋葬也无济于事:
第二天早上我起床,而它却不会了。
死后的第一天,新的缺席
变成永远的事实;我们早该彼此
当心,早该心怀仁慈
当一切还来得及。
选自《未辑之诗》 舒丹丹译