难道以后真要道路以目了?

在《八佰》编剧葛瑞老师的采访中,采访| 《八佰》编剧葛瑞:故事写的不是从人到英雄,是从畜生到人
葛瑞老师对片中动物的使用进行了一番论述:
我说一下《八佰》里的动物,主要是老鼠和白马,老鼠第一个镜头,白马最后一个镜头。
 
大家都发现了,管虎导演特别喜欢动物,像《斗牛》里的奶牛、《老炮儿》里的鸵鸟,这都不用说了。我现在手头给他写的两部电影,全都和动物有关。
 
我最早见到虎哥的时候,他说了一句话,我当时都惊着了。他说我们这个电影,从小人物来出发,写小人物他们的转变。但是我们写的这部电影不是人到英雄的过程,而是一帮“畜牲”到人的过程
 
当时听了以后浑身起鸡皮疙瘩,就觉得太棒了这句话。
所以一开始为什么上来是一只老鼠,就是鼠性,然后你看老算盘、羊拐、老铁这些人,他们就是很明显的一个照应。
什么照应,下面官方发布的动物性隐喻图再明显不过了。
论述中,葛瑞真真切切地谈到《八佰》剧本从小人物出发,小人物的重点谈到的是老算盘、羊拐、老铁这些逃兵,写的是这些逃兵从“畜生”到人的过程,而非中国正规军士兵和南岸平民百姓。
但是,从“畜生”到人,一个电影故事的创作理念,演变成了某些跳梁小丑断章取义散德性的丑恶行径,拿话头做文章,骗取关注。
小学语文是没学过比喻修辞么,是真看不懂人话,还是故意装看不懂。

《八佰》在创作上做了一些人的动物向隐喻或者象征,比如用鼠代表怯懦,用狼狗猫的某些动物性代表羊拐、老铁、老盘算这些逃兵的性格。受这次战斗的感召,这些逃兵慢慢退去了自己的动物性,逐渐觉醒,成为真正的战士或者真正的人。这是从“畜生”到人这句创作理念的愿意。

但我们看到某些无良媒体号,直接抛开电影创作语境下的讨论,自说自话拿历史说事,断章取义截取几句,大做文章。把对逃兵的动物性隐喻,偷换概念替换成了中国士兵和平民,混淆视听,煽动民粹,误导大众。

还有的号更是上升到人身攻击,直接起标题骂人博关注。
现在的舆论环境有多糟糕,大家都很清楚。只希望作为有影响力的号,作为人,积点口德,别用自己的无脑煽动更多的无脑。
种因,得果,小心报应。
(0)

相关推荐