如果你真的爱我【跑马大叔三语美文朗读】

跑马大叔三语美文朗读,周一诚意奉上瘫痪多年却因真爱而重新站立起来的维多利亚时期最受尊敬的女诗人、布朗宁夫人的名篇——

《如果你真的爱我》If thou must love me。

Sonnets from the Portuguese, No. XIV

by Elizabeth Barrett Browning

《葡萄牙十四行诗集》第14首

伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁

伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁,又称布朗宁夫人,是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。生于1806年。15岁时,不幸骑马跌损了脊椎,从此,下肢瘫痪达24年。在她39岁那年,结识了小她6岁的诗人罗伯特·布朗宁,她那充满着哀怨的生命重新洒满了阳光。布朗宁非常爱她,多次向她求婚,她曾多次拒绝。但最终他们走到了一起。布朗宁的爱让她树立起了生活信心,多年瘫痪竟奇迹般地站了起来。其间,布朗宁夫人写了大量诗篇,赞颂她和布朗宁的爱情。这些诗收录在《葡萄牙十四行诗集》中,是赠给她丈夫罗伯特.布朗宁的,《如果你真的爱我》是其中的第十四首。她的作品涉及广泛的议题和思想,对艾米丽·狄金森,艾伦·坡等人都有影响。

《如果你真的爱我》

If thou must love me

If thou must love me, let it be for nought

Except for love's sake only. Do not say

"I love her for her smile — her look — her way

Of speaking gently, — for a trick of thought

That falls in well with mine, and certes brought

A sense of pleasant ease on such a day" —

For these things in themselves, Beloved, may

Be changed, or change for thee, — and love, so wrought,

May be unwrought so. Neither love me for

Thine own dear pity's wiping my cheeks dry, —

A creature might forget to weep, who bore

Thy comfort long, and lose thy love thereby!

But love me for love's sake, that evermore

Thou may'st love on, through love's eternity.

如果你真的爱我,就让我们毫无所求,

仅为爱而爱吧。请不要说:

我爱她粲然一笑的动容,她的美艳,

她说话的声音宛转悠扬,悦耳动听,

或者她的所思所想正与我的情投意合,

的确,这些会带来极乐美好的场景。

然而,时过境迁,物是人非,亲爱的,

这些都将改变,而你也将梦境难寻,

爱情,因之而来,也可以因之而去。

爱我,也不要因为亲密无间的同情,为我擦干眼泪,

因为宠爱会令人忘记哭泣,

当抚慰的时日太久,从而也会失去爱。

倘若我们仅为爱而爱,你将

在永恒的爱河里,永远爱我。

跑马大叔

中英双语主持、新闻主播

80场马拉松和越野

全马313

广外跑团代言人

长跑长有跑步装备代言人

全景中国媒体跑团首席技术顾问

凯乐石跑山帮队员

微信号
(0)

相关推荐

  • 莎士比亚十四行诗第二十一、二十二首

    21 我不是那位缪斯女神, 他会为脂粉俗粉吟哦: 以天堂之美来修饰铺陈, 用尽华丽辞藻为之颂歌: 竟然大言不惭地来比拟, 称其为日月.海陆奇珍, 以及四月新花,以及 一切希有,点缀着宇宙苍穹. 而我只 ...

  • 十方:《莎士比亚十四行诗》 第139、140首

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:<莎士比亚十四行诗> 第139.140首 139 不要让我原谅你的过错, 你曾无情地施于我心头: 要伤害我何必用眼,就请直说, 狠狠地打击 ...

  • 莎士比亚十四行诗第九十一、第九十二首

    莎士比亚十四行诗第九十一.第九十二首 作者:十方 91 有人炫耀出身,有人炫耀技艺, 有人炫耀财富,有人炫耀力气: 有人炫耀衣装,有人炫耀奢靡, 有人炫耀鹰犬,有人炫耀坐骑: 每种爱好都有其乐趣, 其 ...

  • 莎士比亚十四行诗第五十九、第六十、六十一首

    59 如果阳光底下无新事,一切都曾有过 那我们的大脑岂不是受了欺骗 我们努力发明,辛苦劳作 只是一遍一遍重复以前 啊,往回看记载历史的经典 即便经历了五百年的轮回 你的容颜在那古籍中闪现 自那有文字记 ...

  • 十方:《莎士比亚十四行诗》第135、136首

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:<莎士比亚十四行诗>第135.136首 135 女人都有需求,你更是欲求旺盛, 总是欲求不满,一向如壑难平: 纵我已饱食,仍与你纠缠不清, ...

  • 莎士比亚十四行诗第二十六、七、八首

    26 我的爱情之主,我已对你称臣 你的美德和我的敬意紧密交织 对你,我将以诗来传信 不是逞露才华,而是向你述职 我对你如此尊敬,辞采却如此贫瘠 以至没有足够词汇,来做一点修饰 但我仍期望着你对我的一丝 ...

  • 莎士比亚十四行诗第三十五、三十六、三十七首

    不必因对我所做的而痛心 我知道玫瑰有刺,清泉有淤 乌云与蚀斑沾染了日月双轮 可憎的毛虫盘在繁花蕊处 是人都会犯错,甚至我也是 用种种借口为你的行为辩解 泼污自己来撇清你的过失 原谅你无可原谅的罪责 面 ...

  • 十方:《莎士比亚十四行诗》 第149、150首

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:<莎士比亚十四行诗> 第149.150首 149 你怎能如此残忍,竟说我不爱你, 而我都已与你一同反对自身: 难道我没有想你?我都将我忘记 ...

  • 关于爱【跑马大叔三语美文朗读】

    跑马大叔三语美文朗读,周一诚意奉上关于爱的喃喃细语,其实,是大叔看到的一篇鸡汤文字的节选,觉得文章里的好多段落都可以用来描述爱情的感觉,不妨演绎一下分享给大家. About Love No one c ...

  • 流萤集(泰戈尔)挚爱,致爱【跑马大叔三语美文朗读】

    跑马大叔三语美文朗读,周一诚意奉上. <流萤集>Fireflies,是印度诗人泰戈尔创作的一部抒情短诗集,共收集小诗二百五十七首.诗句简短,旨意明确,形式活泼而又自由.诗人惜墨如金,千锤百 ...

  • 我爱你(网红爱情诗)【跑马大叔三语美文朗读】

    欢迎来点菜!跑马大叔三语美文朗读欢迎各位提交素材. 嘿嘿,跑马大叔今天分享一篇网络爱情诗,是好友敏敏提交的素材,她希望跑马大叔三语朗读演绎此篇甜蜜肉麻情话送给自己的男朋友,哈哈,跑马大叔欣然应允并倾情 ...

  • 爱的哲学(雪莱)【跑马大叔三语美文朗读】

    也才知道今天据说是"世界拥抱日",那就趁着阳光正暖.微风正好,去拥抱你喜欢的人.你喜欢的宠物.你喜欢的事物,去拥抱你喜欢的一切美好吧,不要留下遗憾咯~~ Love's Philos ...

  • 月光变奏曲(雪莱)【跑马大叔三语美文朗读】

    Variation Of The Song Of The Moon <月光变奏曲> Percy Bysshe Shelley, (born Aug. 4, 1792, Field Plac ...

  • 瓦尔登湖18与野兽为邻【跑马大叔三语美文朗读】

    跑马大叔三语美文朗读,继续梭罗的名著<瓦尔登湖>的第十二篇--<与野兽为邻>.已经念完三分之二啦,继续努力,认真把一本名著念完,并完整分享. [瓦尔登湖18]<与野兽为邻 ...

  • 瓦尔登湖17更崇高的法则【跑马大叔三语美文朗读】

    跑马大叔三语美文朗读,继续未念完的经典--梭罗的<瓦尔登湖>. [瓦尔登湖17]<更崇高的法则>,极简的生活,包括极简的饮食,带来更好的感受.你今天摄入过多了么?嘿嘿~~ 梭罗 ...

  • 瓦尔登湖16贝克湖【跑马大叔三语美文朗读】

    跑马大叔三语美文朗读,不定期更新又来啦! 继续未念完的经典--梭罗的<瓦尔登湖>. [瓦尔登湖16] 梭罗<瓦尔登湖>的第十篇<贝克湖>. Baker Farm & ...

  • 青春YOUTH(塞缪尔)【跑马大叔三语美文朗读】

    跑马大叔三语美文朗读,不定期更新又来啦! 这次分享美国作家塞缪尔·厄尔曼的<青春>.短短四百多字,历经百余年魅力不减,其优美的语句成为很多英文学习者必背的范文,其深刻的思想成为更多人的座右 ...