打工人신조어:没眼看余额的갑통알

여러분 안녕하세요!

大噶好!

내일 주말이에요!

明天周末了!

(还有清明假期

완전 기대하죠

快不快乐!

(NH清明没有公休

(拉拉个大脸

요즘 날씨가 별로인데

最近天气不大好

집에서 드라마 보는 게도 좋아요

窝家看电视也还是快乐满分!

(邢克垒啊啊啊啊啊啊如果你也爱邢克垒我们就是好朋友!

(收住

ㅋㅋㅋ

咳咳

今天的内容是

久违的

신조어

갑통알

줄임말

'갑자기 통장을 보니 알바(아르바이트)를 해야겠다'를 줄인 말이다.

看看存折余额该去打工了

举个栗子

친구에게 넷플렉스 등록하자고 했는데 '갑통알'이라는데 ㅋㅋ

叫朋友一块冲网飞的会员,结果跟我说什么'看存折该打工“hhh

A: “알바가 가장 필요한 순간”이 언제야

B:혹시...'갑통알' 알아?

A:觉得最需要打工的瞬间是?

B:或许你知道'갑통알'吗

A:오후 PC방에 갈까?

A:下午去开黑不?

B:나 알바해야 돼.....

B:我得打工....

A:ㅋㅋㅋㅋ 갑통알이야?

A:哈哈哈哈哈哈哈是看了自己余额吗

好啦今天的内容就到这里!

기분이 좋게 방학을 지내기 바래요?

希望大家假期快乐!

🍓你还可以看看这些🍒

你是핑프吗?手指国的王子or公主?

都被'-니까’给骗到了?它除了因果还有别的意思!

【不正经韩语】카공족:韩国也有星巴克气氛组?

【首尔大の读研启示】为什么学到中级之后,语言水平会停滞不前?

(0)

相关推荐