【不学诗,无以言】之一百五拾九:《九罭》,无以我公归兮,无使我心悲兮!多情自古伤别离!

《九罭》是《诗》的第159首。这是一首赞美诗,表达了周朝(东部)人民对周公的爱戴和挽留之情。诗先以大鱼网住鱼起兴,象征东人对周公的敬重与爱戴,以大雁的飞行象征周公的离开,最后,明知周公要离开,便把他的衣服藏起来以示挽留之情,虽十分天真可爱,却突出了一种急迫而又无奈的心情。
《九罭》一诗的主旨,历来的理解区别不大,都表达对诗中主人公的留恋与尊敬之情,只是根据不同的留恋和尊敬对象,诗的主旨分为两类:一类是留恋周公说;另一类是留恋客人说。这两类之间没有本质的区别,可理解为“留恋”这一大类。
“留恋周公说”认为,《九罭》是《伐柯》姐妹篇,都是赞美周公的。《毛诗序》说:“《九罭》,美周公也。周大夫刺朝廷之不知也。”宋代朱熹《诗集传》说:“此亦周公居东之时,东人喜得见之。”东人,指的是周朝东都洛阳以东之民。因为根据诗的文本,并不能明确具体的人、地、时,所以,这种说法猜想的成分较大,并不能令人信服。
另一种,“留恋客人说”认为,《九罭》是主人宴请客人(高级官员)宴会上唱的歌。“衮衣绣裳”指的是穿着华丽礼服的大官。衮衣,在周代是君王或上公才能穿的礼服,后来也泛指高级官员的礼服了。诗的作者地位比较低,遇到高级官员来访,十分高兴,打鱼设宴招待,请这位高级官员多住几天,好好玩一玩,更多聚谈。周代风俗习惯,宴会上主人客人都唱歌表情述怀。闻一多先生《风诗类钞》就持此说,认为“这是燕饮时主人所赋留客的诗”。
九    罭
九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮!
注释:1、九罭(yù):网眼较大的渔网。九,虚数,表示网眼很多。2、鳟鲂:鱼的两个种类,形体较大。3、觏(gòu):碰见。4、衮(gǔn)衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。5、遵渚:沿着沙洲。6、女(rǔ):汝。你。7、信处:再住一夜称信,即住两夜。处:住宿。8、陆:水边的陆地。9、信宿:同“信处”,住两夜。10、是以:因此。11、有:持有、留下。12、无以:不要让。
《九罭》全诗三章,运用象征指代的手法,以“九罭”指代周密的安排布置,以“鳟鲂”来指代客人的身份地位。相衬之下,主人地位卑微,客人身份尊贵。后面以“衮衣绣裳”指代客人,地位比“黻(fú)衣绣裳”更高。正因为其尊贵无比,所以仅用服饰指代,宛如用“三百赤芾(fèi)”来比喻新提拔的大夫一般。正是采用了这种层层推进的结构,这首诗才取得了较强的抒情效果。
细眼渔网去捕捞,鳟鱼鲂鱼都打到。
路上遇见官老爷,锦绣礼服真美妙。
大雁高飞沿洲渚,老爷归去没处住,
留您在此宿两夜。
大雁高飞沿河岸,老爷去了不回还,
留您在此住两晚。
把您礼服藏起啊,我的老爷别走啊,
不要让我悲愁啊!
《九罭》写人与人之间的留恋之情,可谓是神来之笔。方说“我觏”,旋说“公归”,一则以喜,一则以惧,心情摇荡,笔力跳脱,几于不可迹求。宋代著名词人柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》中有“多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?”应与本诗同调,只是后者更进一步写出了悲切之意。

........................................................

........................................................

自然于道,自觉于法,自在于我

(0)

相关推荐