《夜莺在歌唱》-男声、女声、同声合唱

这是一首俄罗斯的歌曲,由于是一首宗教歌曲,像诗一样不易翻译更不易配歌,但是旋律太好听了!因此我们采取“拿来主义”,先请园主记谱,再请约德尔填词,最后请小鱼做伴奏。一首歌横空出世!

还是俄罗斯小调的旋律,那么忧郁,那么飘逸,打动我们的心。

感谢悟真园主记谱,感谢约德尔的填词,感谢胖小鱼的精美伴奏,感谢园主和乐音清扬的范唱,感谢鸣乐的视频制作。最后感谢大家的积极参与,全国各地的嗓音汇成一条大河,豪迈地奔涌向前。

最后感谢归定康教授,他已经年届90,还积极参加我们的每一首合唱。他将这首歌的原文翻译成了中文(附后)。

《夜莺在歌唱》

填词:约 德 尔

记谱:悟真园主

伴奏:胖 小 鱼

范唱:乐音清扬

         悟真园主 

对轨:瓦莲金娜

视频:鸣      乐

歌谱:

演唱者名单:

俄文歌词:

中文译词:

《夜莺与战士》

约德尔 填词

在那一天晨风微凉的早上

枝头夜莺翘首四处张望

枪炮声骤然响彻雪野田庄

留下侵略者足迹两行

在那一个硝烟弥漫的战场

传来夜莺歌声哀婉悠伤

志愿军英勇顽强血洒边疆

日夜思念着远方新娘

在那一片荒冢凄静的山冈

早已听不见夜莺的歌唱

战士们安然沉睡异国他乡

同团战友们今在何方

在那一课孩子们的书本上

问夜莺唱得为什么动听嘹亮

是歌声把英雄的故事传扬

是歌唱和平是歌唱希望

                                        《俄罗斯旋律》团队

                                             2021.02.28.

(0)

相关推荐