解读英国唯一的儿童新闻报纸 First News,关注孩子身体健康!

早在2018年,我就给会员们讲解过儿童新闻。今天呢,刚好读英国唯一的儿童新闻报纸 First News,看到几条不错的消息,既能和孩子聊新闻,谈谈健康话题,又能学到重点词汇。

我们一起来看看吧!

Get Britain Healthy

Boris Johnson has announced tough(严厉的) new rules to help Britain become more healthy.The prime minister says his Better Health campaign (运动) will tackle (处理问题) the UK’s health crisis (危机). Britain has one of the worst problems in Europe, with one in five primary-aged children overweight (超重的)or obese (肥胖). Children with obesity (肥胖)are five times more likely to become obese adults.

这段话是说鲍里斯·约翰逊宣布了几项严厉的措施,旨在帮助英国人变得越来越健康。首相说这项运动能够应对英国的健康危机。在欧洲,英国有着最严重的健康问题:五分之一的小学生体重超标或肥胖。肥胖的小孩成年后肥胖的概率(比非肥胖小孩)大五倍。

这一小段话里有6个KET、PET、高考重点词:

重点词汇

1.tough 严厉的

2.campaign 运动

3.tackle 处理问题

4.crisis 危机

5.overweight 超重的

6.obese 肥胖

7.obesity 肥胖(名词)

那这项运动都包含哪些措施呢?我们继续看新闻,So what are the new rules?

1. A ban(禁止) on showing HFSS(high fat salt sugar) food on TV and online before 9pm - a total ban online could follow.

晚上九点前,电视和网络上禁止播放高脂肪、高盐、高糖食物广告。随后可能会完全禁止。

2. A ban on chocolates, crisps and sweets at checkouts.

收银台禁止摆放巧克力、薯片和糖果。

3. Promotions(广告宣传、促销) such as 'buy one get one free ’on unhealthy foods will be stopped.

禁止不健康食物的买一送一促销活动。

4. Restaurants will need to include calories on their menus.

餐厅必须把食物的卡路里含量标注在菜单上。

重点词汇

8.ban禁止

9.promotion促销

然后再看一个重点,这篇文章左下角:

Experts (专家)say that being obese or overweight puts people at greater risk(风险) of serious (严重的)illness (疾病)or death from COVID-19. It also increases the chances of suffering from other health issue (健康问题)such as diabetes(糖尿病)cancer (癌症)and heart disease(心脏病).

专家说超重或肥胖的新冠肺炎患者病重和死亡的风险更大。并且患其他疾病如糖尿病、癌症和心脏病的风险也更大。

重点词汇

10.expert  专家

11.risk  风险

12.serious  严重的

13.illness  疾病

14.health issue  健康问题

15.diabetes 糖尿病

16.cancer  癌症

17.heart disease 心脏病

文章中的其他内容,家长都可以和孩子聊聊~

小朋友,有没有意识到不健康食物的危害呢?养成健康的饮食习惯,避免体型过重或超胖,就能减少疾病哦。通过这篇新闻解读,希望大家能掌握今天的这17个重点核心词哦~

(0)

相关推荐