日本那些名字奇奇怪怪的容器
日本的料理店就算是在冬天也会给客人端来一杯冰水。其实很多料理店不仅提供冰水,还会为客人提供热茶。在日本和中国都有喝茶的习惯,容器也有相似之处。不过这些容器的日语名字有时却让人感到“奇怪”。今天给大家盘点几个外国人不太容易看懂的容器的名字~
在日语里,急须指的是茶壶。其实,中文中的“急须”就是“烫酒或者暖茶的容器”的意思。
急须和大家常见的茶壶不同,中国的茶壶是“后手型”,也就是壶嘴和握把一前一后。而日本的急须则是“横手型”,握把通常是直的,而且位置在茶壶的一侧,和壶嘴之间刚好是九十度。
急须最初的作用是直接放在火上烫酒温茶,或者烧水,很受当时文人们的喜欢。后来经过独自发展,变成了泡茶的茶具。
猪口可不是什么食材,而是喝日本酒的时候使用的小杯子。在江户时代,猪口指的并不单是喝酒的小杯,用来盛放下酒菜的陶瓷器也被称为猪口。
猪口虽然是小酒杯,但是对于它的容量并没有明确的规定。在过去,酒的量词是“勺”,一勺大约是十分之一合,约18毫升,所以小的猪口大约能盛2~3勺,大的猪口大约能盛5勺左右。
提起传统的猪口,一般对于日本人来说,印象最深刻的就是白色陶瓷,杯子底有两个蓝色同心圆图案的那种。
这两个同心圆图案叫“蛇目(じゃのめ janome)”。这种白和蓝组合的猪口,特别有利于辨认日本酒的颜色以及混浊程度,因此被广泛使用。不过除了陶瓷猪口,像玻璃猪口、漆器猪口现在也很常见。
实际上还有一种喝日本酒的杯子叫“ぐい呑み guinomi”。从外形和材质上看好像跟猪口差不多,其实他们之间最大的区别也就是大小,猪口是用来慢慢品酒用的,因此要比ぐい呑み小几号。
说了喝酒的容器,咱们再来说说盛酒的容器。大家在日料店经常能看到那种上窄下宽,口小肚大的小酒壶,那个东西就叫“德利”。这种酒器通常用来盛放日本酒,也就是清酒。
德利的大小各异,一般用来烫酒的德利容量在180毫升~360毫升之间,倒酒的时候会发出“トクトク tokutoku”的声音,据说这就是“德利”这个词的来历,当然也只是众多说法中的一个啦。
微博@日本国驻华大使馆