『诗词天地』郑文林 |《诗经》中的爱情之《将仲子》

导读:

《将仲子》是《诗经》郑风中的一篇,以女子的口吻讲述热恋中的男女的故事。

这对情侣或许是仲春之月结识并开始约会的。古代对男女自由恋爱的事,从民间到官方都是容许的。《周礼》:中春之月,令会男女。于是时也,奔者不禁。就如少数民族的赛歌会,给男女创造了相识约会的机会。即便对私奔者,也不禁止。男三十而娶,女二十而嫁。超过这个年龄还未婚嫁,算逾制,要被主管婚姻的官员媒氏惩处。但是《周礼》又规定,中春之月后,得三媒六证谈婚论嫁,男女私下约会是绝对不行的,也会被邻里看不起。

将仲子

诗经·国风·郑风

译释:郑文林

将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。

这首诗描写的约会显然己经过了仲春之月。这个热恋中的仲子,即老二,居然胆大妄为,翻过里墙来和女子幽会。所以女子说:“老二啊,你别翻里墙了,别把我栽的杞树弄断了。”古时五户为邻,五邻为里,里有围墙围着。将,音枪,请或恳求的意思。仲子,即老二。女子说了这些话,又怕老二误会,赶紧解释。

岂敢爱之?畏我父母。

仲可怀也,父母之言,亦可畏也

女子说:“我可不是舍不得杞树啊,我是怕父母责骂呀。老二呀,我虽然很思念你,可是父母的话,我也得有所畏惧啊。”

按说这个仲子该收敛下吧?没有,不但不收敛,还变本加厉了。居然翻过女子家院墙。

将仲子兮,无逾我墙。无折我树桑。

岂敢爱之,畏我诸兄。

仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。

女子没责备他,只是好言相劝。说:“老二呀,别翻我家墙了,别弄断我家栽的桑树。我哪里是舍不得桑树啊,我是怕哥哥们说。我虽然很思念你,可哥哥们的话,也是可畏惧的呀。”

到这里,我们基本上明白了。与其说女子在劝说仲子不要翻墙,倒不如说在女子一步步纵容下,老二越来越放肆,都跑到园子里来了。

将仲子兮,无逾我园。无折我树檀。

岂敢爱之,畏人之多言。

仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

这个仲子这样妄为,女子还是好言相劝,说怕风言风语,恳求仲子别跑到园子里来。但是,“仲可怀也”才是女子的真实感情,她想和情人幽会,又怕人们说闲话。

从这三段女子似嗔却喜的话里,我们不难理解,女子对仲子情意满满。每次幽会,女子又喜又怕。读来忍俊不禁。

作者:郑文林

本期编辑: 邓伟娜  庞里地

审阅:孔淑茵  程秀然  王淑英  贺景娣  李静

征稿
诗词天地

谨以一个板块,献给一群人。一群热爱古诗词的人,一群咬文嚼字在平平仄仄间寻找诗词之美的人,一群乘着李杜白辛的翅膀尽情放飞想象的人,一群推而敲之因为律与韵而纯粹忘我的人……

投稿须知:

1. 请勿一稿多投,已在其他公众号发过的,请勿来投。作品要求原创,不存在抄袭或者盗用他人作品情况,杜绝任何侵权行为。

2.作品严禁内容和中华人民共和国相关法律法规有抵触之处。要求主题鲜明,内容积极向上,质量上乘。对不符合要求的作品将不予采用,来稿不退。

3.来稿请注明以真实姓名或笔名发表,如实名发表,作者可提供120字内个人简介及生活照一张。来稿如一周内未收到采用通知,可自行处理。

4.邮箱投稿请在主题处采用“我醉乡土”加“作品名称”格式。

(0)

相关推荐