日本轻小说名字为啥这么长?网友吐槽:300年前就这样干了
这种事情自然是引起大家的吐槽,如果说轻小说是按照字数算稿费的,那么故意把角色名字写长一点也可以理解,但是这名字不包含在稿费里边啊, 为啥会越来越长呢?
最近我倒是看到一个有趣的说法,说是300年前的文人们就已经开始做这样的事了。
有朋友提到,《鲁宾逊漂流记》这部文学名著的中文译名看起来很短,但实际上其英文原名要全部翻译过来的话,字数同样非常长,当初出版的书本封面上写的名字是:《约克水手鲁滨逊·克鲁索的生活经历与惊奇冒险:二十八年以来,他孤身一人居住在美洲海岸荒无人烟的小岛上,临近奥鲁诺克河口;海难之后他被冲上海岸,成为唯一的幸存者;书中还讲述了最后如何不可思议地为海盗所救》。
《鲁宾逊漂流记》是在1719年出版的,距离现在已经有300年时间了,这样算的话,这种超长名字的起名套路真的是300年前就开始用了。
这个超长的名字其实就相当于是整个《鲁宾逊漂流记》的故事简介内容,如果仔细思考一下的话,名字直接缩写之后叫《鲁宾逊漂流记》也可以,为啥会起这么长的名字呢?
有朋友推测,这样的起名方式可能是为了尽可能多地展示作品的看点,通过这些看点吸引潜在的观众,如果有读者对于其中某个关键词感兴趣,可能就会购买这部作品。
而在轻小说时代,也有不止一位轻小说作者对这种事情发表过吐槽,说如果小说名字越短越能够受到注意的话,他马上就会写一本名字比较短的轻小说,现在轻小说名字越来越长,说白了还是读者们对于这种作品很认可。
不过,这种说法也得到了一些朋友的反驳,比如现在流行的《刀剑神域》一类的轻小说作品,无论是日语原文还是翻译过后的名字都是不太长的。
也有一些朋友表示,说这也体现了轻小说作者对于作品名字的凝练能力,毕竟相比较想一个名字不长且吸引人的名字,通过堆砌关键字更容易做到。
无论如何,估计在很长一段时间里,这种轻小说名字越来越长的事情还会十分常见,变成业界的一种常态。