《原创日语音频》Shinのおしゃべり:你们一定要认识的日本最人气国民偶像中山雅史

1

みなさんこんにちは、Shinです。
先日、日本の著名なサッカー選手である中山雅史選手が現役を引退し、あるチームのコーチに就任するというニュースが報道されました。
おそらく中国では知っている人は少ないと思いますが、日本では誰もが知るサッカー選手の引退が話題となっています。
彼は1990年からサッカー選手としてのキャリアを始めました。それから30年間、怪我や年齢による衰えと戦いながらも、現役にこだわり、選手生活を続けてきました。
話し上手で親しみやすいキャラクターで国民に愛され、数々のメディア出演もこなしました。
彼は今回の引退に当たっても「いったん、ひとまずコーチとしての活動に専念する」という表現を使っており、まだまだチャンスがあれば現役に復帰することを諦めていないことがわかります。
すでに53歳であり、選手としてのピークを過ぎても現役にこだわり続けるその姿勢が批判されることもありますが、個人的にはとてもカッコいいことだと思っています。また彼がフィールドに戻ってくることを願っています。
今日はここまでです。また聞いてください!

参考译文

大家好,我是shin.
前些天,新闻报道了日本著名足球选手中山雅史宣布退役,担任教练的消息。
可能在中国知道他的人很少,但在日本无论是谁都谈论的足球选手引退的话题。
他从1990年开始作为职业足球运动员。30年间,因为受伤,年龄,实力出现下滑,仍现役继续职业比赛。
能说善道又很亲民的性格,深受国民的喜爱。参加各种各样的媒体活动。
他这次宣布退役,就当作是「暂且想要一心一意担任教练」,但是还有机会的话,也不要放弃回归现役的机会。
即使已经53岁,有人批判已经过了足球运动员职业生涯的巅峰状态,但我个人认为有这样的想法很了不起。希望他能重返赛场。
今天就到这,下次见!

关键提示

1.おそらく:(后接推量)恐怕;或许;很可能。

2.キャリア:职业。

3.キャラクター(character):性格;角色。

4.ひとまず:暂且,总之。

音频:Shin
翻译:はる
编辑:团子
(0)

相关推荐