汉字探微(201):飞禽走兽——释“禽”

朱英贵

一、“禽”字小引

此前我们已经谈过,在汉字造字之初,“网”是用来捕鱼的,“罗”是用来捕鸟的,而“毕”是用来捕小动物的。本篇我们要说,“禽”也是一种网罗,它很可能是用来捕人的,这有《左传》中的“君子不重伤,不禽二毛”一句为证,“不禽二毛”的意思就是战争中不去擒获黑白两种颜色头发夹杂的老兵。可见网、罗、毕、禽这四个字都是具有捕获意义的汉字,那么本文就来谈谈这个“禽”字。

当然,众人所熟悉的“禽”绝不是动词,应该是作为一类动物称谓的名词。因为汉语有个成语叫“飞禽走兽”,这个成语告诉我们,“禽”是指会飞的鸟类动物,而“兽”是指会奔跑的野兽(“走”是奔跑的意思)。

如若究根问底,“禽”就一定会飞吗?中国传统健身方法的“五禽戏”,由五种模仿动物的动作组成,分别是虎戏、鹿戏、熊戏、猿戏和鸟戏,有打油诗云:“健身五禽操,虎鹿熊猿鸟,形神兼具备,长练永不老。”那么,为什么所谓“五禽”中除了“鸟”以外的“虎、鹿、熊、猿”都可以叫做“禽”呢?而它们并不会飞,可见“禽”曾经是鸟兽的总称,并非专指“飞禽”。

其实,如若再行寻根问底,“禽”的造字本义并非是指动物的名词义,而是用网来捕获的意思。何以见得?那就只好从下面“禽”字的古文字字形来找答案了。

二、“禽”字的字形解读及造字本义

“禽”字的字形演变与字源演变

从上图可以看出,“禽”字的前两个甲骨文形体,上象捕兽网之形,下象网具之持柄,本为捕捉禽兽之工具,类似于“畢”字省去了上部的“田”的省写形态,应该属于独体象形字;而第三个字形又在上部又增加了一个标音的符号“今”,则应看作是一个从畢省形今声的形声字。

“禽”字的金文形体继承后一个甲骨文(合集9225)的构形,使之成为下形上声的形声字。说文小篆发生了讹变,上部的网具与表音的“今”合为一体,下部的持柄变异为“禸”。

“禽”字的小篆形体再经过隶变与楷化之后,便形成啦现代汉字的“禽”字,初文的构字理据及其形象性已经荡然无存。

《说文解字》卷十四禸部:“禽,走獸緫名。从厹,象形,今聲。禽、离、兕頭相似。”

许慎解释的大致意思为:“禽”,是走兽的总名。它是一个形声字,用象形的“厹”作为表意的形旁,用“今”作为声旁。“禽”、“离”、“兕”这几个字的上部形态较为相似。

《说文》是依据小篆字形解释为走兽总名,这并不是“禽”字的造字本义,而是“禽”的引申义,将其解为“今声”的形声字,虽与甲骨文初文不完全一致,却也符合晚期甲骨文和金文的构字理据。

其实,“禽”字的造字本义应该是用网捕获,而且侧重于用网捕人,可能是擒拿的“擒”的本字。今天我们还常见“坏人落网了”、“落网之敌”等以网捕人的比喻性说法,这正是源于远古时代以网捕人的行为;今天我们常说的“束手就擒”、“欲纵故擒”、“擒贼先擒王”中的“擒”,在造字之初原本就是写作“禽”的,只是后来“禽”字专门用来表动物了,才增创一个带提手旁的“擒”来表“禽”字的动词本义。

三、“禽”字的字义演变源流

“禽”的造字本义是用网捕获,由此可以朝着如下两个方向产生引申义:

一方面,扩大引申为泛指捕获鸟兽,例如:“两者不肯相舍,渔者得而并禽之。”(《战国策·燕策二》)

由此进一步引申,被擒获的鸟兽也可以叫做“禽”,于是“禽”便成了鸟兽的总称,用以泛称鸟兽。例如:“以禽作六挚,以等诸臣,孤执皮帛,卿执羔,大夫执雁,士执雉,庶人执鹜,工商执鸡。”(《周礼·春官·大宗伯》)孙诒让正义:“禽者,鸟兽之总名。”再如:“禽者何?鸟兽之总名。”(《白虎通》)又如:“傅翼戴角,分牙布爪,仰飞俯走,谓之禽兽。”(《列子·黄帝》)又如《三国志·华陀传》中关于“五禽戏”的解释:“吾有一术,名五禽之戏。一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猿,五曰鸟。”以上各例中的“禽”都是作为鸟兽的总称出现的。

再后来,则可以用来单独表示兽类的总名,用以泛称兽类。例如:“禽,走兽总名。”(《说文解字》)再如:“虎也诸禽之雄也。”(汉·王充《论衡·遭虎》)又如:“左挽因右发,一纵两禽连。”(《文选·曹植〈名都篇〉》)李善注:“两禽,双兔也。”

当然,“禽”也可以单独表示鸟类的总名,用以泛称鸟类,再后来“禽”就不再指兽类,而特指鸟类了。例如《尔雅》中的解释:“二足而羽谓之禽。”再如:《周礼·庖人》中提到“六禽”,司农注:“鴈、鹑、鷃、雉、鸠、鸽也。”可见这里的“禽”是指鸟类。又如:“禽兽成群,草木遂长。”(《庄子·马蹄》)成玄英疏:“飞禽走兽不害,所以成群。”这一例将“禽”与“兽”并列,可见其是指鸟类。又如:“代马不思越,越禽不恋燕。”(唐·李白《左风五十九首》诗)在这两句诗中,将“马”与“禽”对文使用,可见“禽”仅指二足有羽的鸟类,已经不包含四足的哺乳动物了。

另一方面,可以泛指俘获敌人或抓捕罪人(当然不一定要用网了),可以看作是“擒”的初文。例如:“君子不重伤,不禽二毛。”(《左传·僖公二十二年》)再如:“齐师败绩,知伯亲禽颜庚。”(《左传·哀公二十三年》)又如:“然秦卒禽六国,灭其社稷,而并天下。”(汉·枚

于是被擒获或被捕获的人也可以叫做“禽”。例如:“战必不胜,不胜必禽。”(《战国策·魏策二》)这里的“必禽”意谓必然被擒。再如:“道涂无行禽,疏远无蔽狱。”(《管子·立政》)这里的“行禽”是指被押解行路的犯人。

“禽”字又可进一步引申为一般意义的捉拿,掌控。例如:“虞、虢,皆小国也,虞有夏阳之阻塞,虞虢共守之,晋不能禽也。”(《新序·善谋》)这里的“晋不能禽”是说大国晋国不能掌控这两个小国的意思。

根据上面对“禽”字的字义演变过程的梳理,现将“禽”字字义的发展脉络简示如下(示意图中的横直线表示字义之间的先后演变关系):

四、含有“禽”字文化含义的相关成语

如今,“禽”字的本义早已湮没不用,而另造了一个提手旁的形声字“擒”来表示它的造字本义。“禽”字在早期还可以表示鸟兽的总称,也可以单独表示走兽,但在常用成语中更多的是经常与“兽”字合用或对举,作为飞鸟的总称。另外“禽兽”合用还可喻指品德败坏、行为卑劣的人。因此“禽”字在常用成语中的文化含义大致有如下四种情形:

其一是用来表示鸟兽的总称,例如:“草薙禽狝”这个成语出自唐·韩愈《送郑尚书序》:“至纷不可治,乃草薙而禽狝之,尽根株痛断乃止。”这段话的意思是:等到乱得实在无法整治时,才进行武力镇压,直到彻底消灭为止。其中“薙”(tì)是除草的意思,“狝”(xiǎn)是杀戮的意思,借以比喻肆意屠戮镇压,像割除野草,捕杀禽兽一般无所顾惜。

其二是用来单独表示走兽,例如:“禽困覆车” 这个成语出自《史记·樗里子甘茂列传》:“韩公仲使苏代谓向寿曰:‘禽困覆车。’”这里的“禽”应该指兽类,意思是野兽被围捕急了,也会撞翻猎人的车子,借以比喻人在走投无路时就会冒险。

其三是用来单独表示飞鸟或与“兽”字对举表示飞鸟,例如“良禽择木”这个成语源自《左传·哀公十一年》:“鸟则择木,木岂能择鸟。”这里的“禽”就是单独指称飞鸟,比喻贤者择主而事。又如“禽息鸟视”的意思是像飞禽一样止息,像笼鸟一样闲视,比喻生活优裕而对社会不能做一点有益的事。而通常所说的“飞禽走兽”就是指飞翔的禽鸟和奔跑的野兽,这些个“禽”字都是与“兽”字对举来泛指鸟类。

其四是喻指品德败坏、行为卑劣的人,例如:有个成语叫“衣冠禽兽”,源自明·凌蒙初《二刻拍案惊奇》:“不但衣冠中禽兽,乃禽兽中豺狼也。”其中的“衣”指穿衣,“冠”指戴帽,意谓穿戴着衣帽的禽兽,借指品德极坏,行为像禽兽一样卑劣的人。

五、明清朝廷官场服饰上的“衣冠禽兽”

然而不可不察的是,在明清时代“衣冠禽兽”还有另一种含义,那就是用“衣冠”上面所绘制的“禽兽”的类别,来象征官阶的高低与公权的大小。按照朝廷官制,官府根据官职的品级不同,规定官服的颜色与图案也各不相同。这种严格的等级制度,从明代就已经开始了。据明清两代正史中的《舆服志》记载,文官绣“禽”,武官绣“兽”,任何人不得擅自逾越。仅就官服上的装饰图案而言,文官选取“飞禽”图案,武官选取“走兽”图案,这便是官员“衣冠”上的“禽兽补服”所代表的品级对应制。所谓“补服”,就是在官服的胸前补绣一幅方形的禽兽图案,所谓“衣冠禽兽”就是“贴上标签的等级与身份”,这个词语在当时实际上是指衣冠上面的禽兽,不但不是贬义的,而且还是众人求之不得的权势象征。

例如明代官员的服饰图案(补服)规定:

文官官服绣禽,一品绯袍,绣仙鹤;二品绯袍,绣锦鸡;三品绯袍,绣孔雀;四品绯袍,绣云雁;五品青袍,绣白鹇;六品青袍,绣鹭鸶;七品青袍,绣鸂鶒(音希赤);八品绿袍,绣黄鹂;九品绿袍,绣鹌鹑。

武将官服绘兽,武将一品、二品绯袍,绘狮子;三品绯袍,绘老虎;四品绯袍,绘豹子;五品青袍,绘熊;六品、七品青袍,绘彪;八品绿袍,绘犀牛,九品绿袍,绘海马。

到了清代其图案虽略有不同,仍然是大同小异。

清代文官补服上的飞禽图案

清代武将补服上的走兽图案

却原来,“衣冠禽兽”曾是一个令人十分羡慕的赞美词语。如果一个人的衣冠上能绣有飞禽或者走兽的图案,那他就必须是一个有一定社会地位的或大或小的文武官员,平民百姓是不可以穿这样的官服的。可惜后来随着乌烟瘴气的宦官政治,使很多官员干起了鱼肉百姓为虎作伥的勾当。文武官员的名声越来越臭,曾广受推崇的“衣冠禽兽”的词义也开始由褒义变为贬义,渐渐堕落为“穿戴着衣冠的禽兽”的意思了。

从上述有关“禽”字的字义流变来看,汉语历经的年代越久远,汉字的本义和引申义就越显得复杂。这就好像一线涓涓细流,一点一点地汇成平阔的水面,直到变作恣肆汪洋、浩荡汹涌的大江大河。原本水流清冽、柔弱,流着流着就翻卷出汹涌的波浪来了。如今的一些听起来顺耳的字眼,当初未必就是褒义;反之也是一样,今天一些公认的臭不可闻的字眼,也未必生来就是贬义。“衣冠禽兽”这个成语,就是很典型的例子。“禽”这个汉字的字义与“兽”这个汉字的字义的分分合合,“禽兽”一词的词义褒贬转换,都是汉语汉字在漫长的历史演进过程中的产物,都蕴含着极其丰富的社会文化因子。

(0)

相关推荐