《新青年》封面信息.doc
PAGE \* MERGEFORMAT 1
《新青年》封面信息
五四运动90周年的时候,很多中学出的高考历史模拟试卷中都有这么一道题:
《新青年》杂志的封面上印着'La Jeunesse',就是法语'青年'的意思。人们经常用它的副题'La Jeunesse'来称呼它。这个副题的选择不是偶然的,因为:
A.陈独秀曾留学法国,喜欢法语
B.这本杂志是和法国人合编的
C.上海是法租界,因此出版时附上法语
D.当时中国思想界深受法国思想的影响
那么,陈独秀为什么会使用La Jeunesse这个法语刊名呢?五四时期在法国留学的李璜先生(属于右翼人物,在法国参与创立中国青年党,1949年后去香港)在他所著《五四运动与少年中国学会》一文中这样写道:
有人說,陳獨秀曾於一九○七至一九一○在法國留學三年,這個話是不確實的。我問過留法前輩李石曾先生,他最留心法國留學生事,他答我不確。陳獨秀並不會說一句法語,這是胡適之告訴我的;因為新青年出版之初,本名「青年雜誌」,其實在封面上印有一個法文字La Jeunesse,所以我才問詢陳獨秀是否懂法文,問了之後,才知道這是偶然用上。
陈独秀的确不曾去法国留学,也不会说法语,但他为《青年杂志》取法语名La Jeunesse却并不是如李璜先生所说的那样出于偶然。陈独秀多次赴日,在那里接触到法国等西欧文化。1915年夏,陈独秀回到上海,住法租界嵩山路吉谊里21号,9月15日创办了《青年杂志》(La Jeunesse),自任总编辑。这期杂志共刊登18篇文章,有时政评论文章,着力于西方文化思想的评介和中西文化之比较,如高一涵作《共和国家与青年之自觉》、汪叔潜作《新旧问题》等;有阐述西方近代化历史的文章,如《现代文明史》、《世界说苑》等;还有屠格涅夫的小说《春潮》,以及美国钢铁大王卡耐基(封面人物)的长篇传