八声甘州·陪庾幕诸公游灵岩
八声甘州·陪庾幕诸公游灵岩
[宋]吴文英
渺空烟四远,是何年、青天坠长星。幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥。时靸双鸳响,廊叶秋声。〇宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。问苍波无语,华发奈山青。水涵空,阑干高处,送乱鸦、斜日落渔汀。连呼酒,上琴台去,秋与云平。
【注释】
宋理宗绍定四年(1231)至淳祐四年(1244),吴文英寓居平江府(今苏州)达十数年之久,时年约三十至四十三岁,在设于当地的两浙西路提举常平司为幕僚,这首登临怀古词即作于这一时期。
“庾幕”,路提举常平司(主管一路义仓、赈济等事务的机构)幕府(地方大吏的工作班子,人员一般由大吏聘请)。提举常平司别称“庾司”或“仓司”。庾,露天谷仓。
“灵岩”,灵岩山,在今苏州西。山多灵秀之石,故名。
“渺”,形容远。
“空烟”,空阔的云烟。
“长星”,彗星。有长长的尾光,故称。
“幻”,幻化。用作动词。
“名娃金屋”,指灵岩山上的馆娃宫。春秋时吴王夫差为西施而建。名娃,著名的美女,指西施。金屋,传说汉武帝年幼时,姑妈长公主问他愿不愿娶自己的女儿阿娇,他答道:“若得阿娇作妇,当作金屋贮之也(用黄金造屋给她住)。”见旧题汉班固《汉武故事》。
“残霸”,吴王夫差时期,吴国一度强盛,曾与齐、晋等国争霸中原。后被越国攻灭,霸业有始无终,故称。
“宫城”,灵岩山上除馆娃宫外,还有石城,故称。
“渺空烟四远”以下五句是说,登灵岩山眺望四方,但见云烟缥缈,空阔无边,不知是哪年哪月天上落下一颗彗星,化作这青山丛林,从而有后来吴王夫差在此建筑宫城,金屋藏娇的种种奢华之事。后三句用一“幻”字领起统摄,寓有天地人生无非虚幻的感叹意味。
“箭径”,即箭泾,又名采香泾,是灵岩山南面的一条小溪。相传吴王夫差种香草于香山,使美人沿此溪泛舟去采集。自灵岩山上俯瞰,溪流笔直如箭。
“酸风射眼”,化用唐李贺《金铜仙人辞汉歌》:“东关酸风射眸子。”
“腻水”,混和着脂粉油腻的溪水。
“腥”,这里指浓烈刺鼻的香气。
“箭径”二句是说,冷风像箭一样从箭泾射来,使人眼睛发酸;当年馆娃宫中美女如云,洗脸卸妆时倾弃的脂粉水注入箭泾,至今落花漂在泾水中还会沾染上怪异的芳香。
又,旲王故宫中有香水溪,相传是西施沐浴之处,人称“脂粉塘”。其他宫女也曾在此濯妆。“腻水”亦有取于此。
“时”,当时,时或。
“靸”,拖着没有后跟的鞋行走。
“双鸳”,代指女性的鞋履。馆娃宫中旧有响屟廊,相传吴王夫差令西施等靸着屟(木拖鞋)在廊中漫步,因廊底空虚,故而能发出悦耳的响声。
以上对于各古迹的解说,均根据宋范成大《吴郡志》。
“时靸”二句是说,当年响屟廊中西施等美人的步履声,如今已被秋风落叶叩扫长廊的萧瑟声响替代。
“宫里吴王沉醉”,化用李白《乌栖曲》:“吴王宫里醉西施。”
“五湖倦客”,指春秋末越国上将军范蠡。他在辅佐越王勾践攻灭吴国后,辞官隐遁,“乘轻舟以浮于五湖”。见《国语·越语下》。五湖,即太湖,因周围尚有四个小湖相连通,故称。倦客,厌倦于做官的人。
“独钓”,独自钓鱼。指隐遁江湖。
“醒醒”,形容清醒。这里读平声“星星”。
“宫里”三句是说,吴王夫差的沉醉,反衬出了范蠡的清醒。“倩”字本为请求之意,用在这里很活泼诙谐,却无法作等值翻译。
“苍波”,沧波。指灵岩山附近的太湖。
“问苍波无语,华发奈山青”二句,上句是说,自己有许多关于历史和人生的问题弄不明白,问沧波,但沧波沉默无语(这是诗的语言,并非真对沧波发问);下句感慨人生的短暂和大自然的永恒,自己鬓发已经花白,可山峰却总是青翠不老,仿佛有意刺激人,你拿它有什么办法?只能徒唤奈何。
“水涵空”,指浩淼的太湖涵纳了广阔的天空。即天空倒映于水。苏轼《更漏子·送孙巨源》词曰:“水涵空,山照市。”
“渔汀”,水边汀洲。因渔人多在那里打鱼,故称。
“水涵空”三句是说,自己在灵岩山上凭栏鸟瞰太湖水天一色,目送纷飞的群鸦和西下的夕阳落向远方的渔汀。这是没落的时代和惨淡的人生在词人心灵上的双重投影。
“连呼酒”,连声呼唤拿酒来。
“琴台”,在灵岩山上。
“秋与云平”,指秋气高爽。
本篇押用一部平声韵,韵脚分别是“星”“城”“腥”“声”“醒”“青”“汀”“平”。下片诸句中,“树”“语”“处”“去”同韵,或是有意添押一部上去声韵为辅韵,以增加全词的声韵之美。
南宋后期,统治阶级奢侈腐化,醉生梦死的状况愈演愈烈,君昏臣聩,政事日非。
词人登灵岩山,追思春秋末吴王夫差因荒于酒色而国破家亡的前史殷鉴,未雨绸缪,心头升腾起一片阴云。
然而,作为一个算不上朝廷命官,充其量只是地方官吏私人雇员的布衣之士,他对此又何能为力呢?
郁闷的情怀,惟有借豪饮来宣泄了。
篇末“连呼酒,上琴台去,秋与云平”诸句,看似雄放亢爽,实则骨子里充满了悲凉。
历史上的吴王是沉醉的,现实中的帝王、公卿也是沉醉的,他们那是真醉;而词人之呼酒买醉,却正是由于他的清醒。否则,登临怀古之际他就不会有如此深重的历史感喟了。
这是全词神光之所聚,应特别留意。
至于其它种种妙处,如设喻之奇谲,对照之鲜明,取象之苍莽,措辞之精悍,一览便知,兹不赘述。