"自我打脸",英文怎么说?| 1分钟英语Ⅱ

版权所有 未经授权不得转载

第二季

第55期

(每周一到五更新)

have egg on one's face

自我打脸

►含义:

appearing foolish usually because something one said would happen has not happened

某人说一件事情会发生但事实上并没有发生,因而出洋相

►造句:

The unexpected election result left a lot of journalists with egg on their faces.

出人意料的竞选结果让很多新闻记者自我打脸。

►对话

A: His prediction flopped.

他的预测扑街了。

B: This time, he really had egg on his face.

这次,他真的自我打脸了。

►额外收获:

1. appear foolish:出洋相

2. unexpected: adj.出人意料的

3. leave sb. + 补语:让某人处于某种状态

4. flop:  /flɒp/ vi.扑街、完全失败

►今日作业:

1. 请记牢今天的短语。
2. 请背诵上面的例句。
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句,可以分享在下面"打卡日记"中。

【每日打卡】

今天开始改成在小鹅通上打卡

先凑合用二维码,后续会调成小程序

(0)

相关推荐