一周一点语法不难 | 第八讲 副词(上)
Friday
十月“英语共读”书籍为英文原版《无人生还》,距离开始倒计时1天。点击文章末尾处的“阅读原文”,立即报名“有书英语共读”。新进度,就等你了!
第八讲 副词
上半部分
啦啦啦,祖国生日快来了,完全不想工作了,那就来学学语法吧。上周我们我们学习形容词,形容词的作用是修饰,修饰名词。那本周将学习的副词则就是用来修饰除名词外的其它词。其实,从某种程度看,副词也是可以修饰名词的,简直是万金油,比如:
1. Vegetables, especially onion, are nutritious food.
(蔬菜,尤其是洋葱,是富有营养的食物。)
在例句1中副词especially就是“修饰”名词洋葱onion的,所以副词真的是很万金油啦。使用副词的关键是了解其种类和在句子中位置,这是本讲的重点。
1
状态、方法的副词
这类副词是专门修饰动词的,典型特征就是在形容词后加上后缀ly。既然是修饰动词的,使动词表达出来效果更精确,那副词在句子中的位置自然应该靠近动词,但是,副词本身是不太重要的成分,如果遇到动词后有补语、宾语等成分时,副词也会根据实际情况挪一下位置。下面我们具体点来看。
1
S+V
2. Clare jumped up wildly, looking round for a way to escape.
(克莱尔疯狂地跳了起来,环顾四周,想找条逃脱的路。)
这是名著《德伯家的苔丝》中的句子(感觉我选句子越来越有水平了),后面looking是非谓语作伴随状语,是比较次要的信息,句子想要凸显的就是克莱尔“疯狂地”跳起来,所以副词紧紧贴着动词走。什么?你问wildly能不能放到动词前?可以,但是动词毕竟是最核心的信息啊,所以还是放后面吧。
2
S+V+C
3. She kept quiet strangely.
(她诡异地保持着沉默。)
这个句子中,quiet(沉默)作为补语是主要成分,所以副词“诡异地”就放到后面,注意此时副词如果放到quiet前,那就会造成句子表达语义模糊:she kept strangely quiet,这里就会被误认为是“诡异的沉默”,副词变成修饰形容词去了,而不是动词,懂?当然,可以把副词放到动词前,变成She strangely kept quiet,这样是对滴。
3
S+V+O
4. Bessie kissed me deeply for the last time as I held tightly to her
(我紧抱着贝茜,她深吻了我最后一次。)
主谓宾结构也类似,表达状态的副词deeply放到了核心信息宾语me之后。这里需要注意的是,如果句子里面有从句或简化的从句,那副词应该挪到动词前了,我们来看:
5. He deeply kissed the girl living next door.
(他深沉地吻了那个住在隔壁的女孩。)
这个句子,如果我们把副词deeply放到句子末尾会造成语焉不详,看:He kissed the girl living next door deeply,这样会造成一个误解,即deeply是用来修饰分词living的,“深沉地住在隔壁”?一副黑人困惑脸,说不通嘛。如果将副词放到girl后面同样也会看成deeply是用来修饰living滴。你可能会问为什么要讲辣么详细?因为写作使人精确,高水平的写作就是词句的精确表达。
4
S+V+O+O
啊哈,很熟悉的主谓双宾。
6. He showed me his homework unhapplily.
(他很不高兴地把他的作业拿给我看。)
副词放到句尾的理由同上,让位给核心信息——两个宾语。当然,如果出现双宾语阻隔了副词修饰动词的情况,那就将其放到动词前吧,就是这样任性。
5
S+V+O+C
对于主谓宾宾补,处理方法类似,放到句尾,若想加强副词同动词的联系,将其放到动词前。但是有些句子习惯上是把副词放到动词前,比如牧师证婚时候必定会说的一句话:
7. I happily pronounce you man and wife.
(我很高兴宣布你们结为夫妇。)
在这里副词happily就放到动词前,可以放到句尾吗?从语法上说可以,但是从文法上看就不合适,修辞不当。副词happily和动词pronounce连用才能凸显宣布喜讯时候的氛围,如果两个词离开太远,语气就弱很多了。另外,结为 “夫妇”是最重要的信息,外国人一般听到“man and wife”就会立即接吻,是压轴出场的词组,这时候放一个happily就显得比较怪了,所以,多看多听多记吧,一个句子不仅仅有语法,还有文化。
除了学习副词,我们还顺便把2个月前第一讲的句子结构复习了。一晃都2个月了,时间真快。一周一点,语法不难,我们明天继续。
微信编辑器 构思编辑器
微信编辑器 构思编辑器
微信编辑器 构思编辑器
微信编辑器 构思编辑器
一个除了讲历史还能掰扯一下语法的到英语共读客串的骚年!!
微信编辑器 构思编辑器
微信编辑器 构思编辑器
微信编辑器 构思编辑器
微信编辑器 构思编辑器
微信编辑器 构思编辑器
微信编辑器 构思编辑器
—共读书籍简介—
《瓦尔登湖》是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思,记录了他在简单生活中深入思考与重塑自我的心路历程。文笔宁静恬淡,不流于表浅,而是有着博物学家的精确,引人深思。该书崇尚简朴生活,彰显大自然的风光,语言生动,意境深邃。出版于1854年。
👇十月“英语共读”书籍为英文原版《无人生还》,距离开始倒计时1天。