英语习语典故:Midas touch 点石成金

出自古希腊神话传说。弗里吉亚国王迈达斯(Midas)贪恋财富,一心想成为世界上最富有的人。有一回,酒神狄俄尼索斯的老师醉酒迷路,受到迈达斯的款待和帮助。为了表示感谢,狄俄尼索斯答应满足迈达斯的一个愿望。迈达斯祈求酒神赐予他点物成金的法术。他如愿以偿的得到了点金术之后,到处点金,凡他所触碰的东西都变成了金子。然而,变成金子的不仅仅是石块、花朵和屋内的陈设,他伸手碰触的食物和饮料,乃至他最心爱的小女儿也都变成了金子。迈达斯这才意识到了点金术的坏处,祈求神解除他的点金术。酒神让他到帕克托洛斯河里去洗澡,以此收回他的魔力,一切才恢复了原样。根据这一故事,人们便用Midas touch来比喻“点石成金”、“赚大钱的本领”。与此相关的习语还有hand of Midas(迈达斯的手),表示“点金之手”。

例句:You let Tom buy lottery tickets for you. He has the Midas touch. 你叫汤姆替你去买彩票,他的手气特别好,干什么都赢钱。

Midas' barber:大嘴巴

迈达斯(Midas)是希腊神话中小亚细亚中西部古国弗里吉亚的国王。传说太阳神阿波罗和牧羊神潘比赛音乐,请迈达斯当裁判。阿波罗相当于天界的文化部部长,下辖九个缪斯女神;而潘不过是个民间艺人,只会吹箫。没想到外行的迈达斯竟然判决潘神胜出,结果阿波罗一气之下把他的耳朵拉长了。为了遮盖自己这对难看的驴耳,迈达斯整天戴着帽子。可是这个秘密瞒得过其他人,却瞒不过国王的理发师(barber)。可怜的理发师知道自己不能把这个秘密泄露出去,但这个秘密在胸中宛若百爪挠心,恨不能一吐为快。后来,理发师想了个好办法,他跑到河滩上挖了个洞,对着洞口说了声:“迈达斯国王长着一对驴耳朵!”说完了,他将洞口用泥土封好,一身轻松地走了。没想到这个地方后来长出了一丛芦苇,每当有风吹过,芦苇就会重复“迈达斯国王长着一对驴耳朵!”“迈达斯国王长着一对驴耳朵!”从此后,迈达斯国王的秘密就天下皆知了。恼羞成怒的迈达斯处死了这个理发师。从此以后,人们就用Midas' barber(迈达斯的理发师)来比喻“守不住秘密的人”,用习语Midas’ears(迈达斯的耳朵)来比喻“守不住的秘密”。

例句:Billy is a Midas' barber because he cann't keep any secrets. 比利是个大嘴巴,守不住任何秘密。

Melampus' herb:灵丹妙药

在古希腊神话中,墨兰普斯(Melampus)是古希腊南部麦西尼亚(Messenia)的国王。他曾经救过两条大蛇,这两条大蛇就向他报恩,趁着他在森林里熟睡时,分别用舌头舔过他的眼睛和耳朵。因此,他得到了异乎常人的力量:眼睛可以看见别人看不见的东西,耳朵可以听懂一切动物的言语,有了出神入化的医术,甚至还能未卜先知。

有一年,阿尔戈斯的三位公主触怒了天后赫拉。赫拉施展法术,使她们疯狂地在山坡上奔跑。国王请求墨兰普斯治疗,可是墨兰普斯却向国王索取三分之一的领土作为报酬。国王一气之下不理会他,结果全城的妇女都像三位公主一样疯狂乱窜。国王只好回头求救,然而这次他却要三分之二的领土。国王无可奈何只好答应了,于是墨兰普斯要求把所有妇女赶过一条河,这些过了河的妇女都不治而愈。据说这是因为河里长着一种黑藜芦药草,专治疯癫。大家都尊称墨兰普斯为“神医”,因此,习语Melampus' herb(墨兰普斯的草药)指的自然就是“灵丹妙药”了。

例句:John has found a Melampus's herb to cure Aids. 约翰找到了能治愈艾滋病的灵丹妙药。

(0)

相关推荐

  • 希腊神话中的悲喜剧(17):点石成金,却是最不幸的国王

    中国有个成语"点石成金",无独有偶,希腊也有一个关于金手指的故事,果然全世界对黄金的热爱自古皆有啊. 一. 酒神的报恩 希腊神话中这位点石成金的人是佛律癸亚的国王弥达斯.他的这项本 ...

  • 兰普茶叙 | 第二期主题活动在郑州成功举办

    兰普茶叙主题沙龙活动 ---第二期主题:听兰问茶 普,从日从并.日无色也.近远皆同. "兰普茶叙"旨在普及兰.茶常识:挖掘兰.茶文化内涵.传播兰.茶文化思想: 行到水穷处,坐看云起 ...

  • 史上最惨姐弟恋:39岁寡妇爱上21岁男生,竟背负589条人命...

    深情即是一桩悲剧,必得以死来句读. --简媜   有资料记载,她一共杀了589个人.   每一个都是少女.   每一个少女都必须是处女之身.   而之所以大开杀戒,是因为她坚信,少女的血有着一种神奇的 ...

  • 英语习语典故——sow dragon’s teeth:挑起事端

    希腊神话中,腓尼基王子卡德摩斯(Cadmus)奉父命寻找被主神宙斯劫走的妹妹欧罗巴,但始终没有找到,无颜回归故里.后来他遵照太阳神阿波罗的神谕,放弃搜寻,并跟随一头母牛行走,在它卧倒之地创建一座新城. ...

  • 英语习语典故集锦——sop to Cerberus:买路钱

    刻耳柏洛斯(Cerberus)是古希腊罗马神话中守卫冥府入口的,长有三个头的猛犬.它即不让活人进入,也不放亡灵出去.古罗马诗人维吉尔所写史诗<埃涅伊特>(Aeneid)有这样一段描述:特洛 ...

  • 英语习语典故——Siren's song:魅惑之声

    在希腊神话中,"塞壬"(Siren)是一种女海妖,人面鱼身,长得美若天仙,并且拥有天籁般迷人的嗓音.她们住在海岛上,用歌声魅惑航海者,使他们的船只触礁沉没,船员成为她们的腹中餐.在 ...

  • 英语习语典故——rest on one’s laurels:骄傲自满

    希腊神话中,河神珀纳斯的女儿达芙妮(Daphne)长的风姿卓约.艳丽非凡.太阳神阿波罗为她的美所倾倒,热烈追求她.但达芙妮自有所爱,总是逃避太阳神的追求.有一天,他俩在河边偶遇,达芙妮一见阿波罗拔腿就 ...

  • 英语习语典故——requisition from Semele:咎由自取

    在古希腊神话中,赛墨勒(Semele)是英雄卡德摩斯与哈尔摩妮娅的女儿,长得美丽迷人.众神之主宙斯爱上了她,频频与她约会.不久,宙斯之妻天后赫拉发现赛墨勒怀上了宙斯的孩子,于是化身为一老妇人接近赛墨勒 ...

  • 英语习语典故—Pygmalion effect:皮格马利翁效应

    来自希腊神话.皮格马利翁(Pygmalion)是希腊神话中的塞浦路斯国王.他不喜欢凡间的女子,而是自己动手,用象牙雕刻出了自己心目中最理想.最完美的女性形象.雕像完成后,皮格马利翁爱上了自己的作品,把 ...

  • 英语习语典故——Procrustean bed:削足适履

    在古希腊神话中,阿提卡地区有个非常残暴的强盗,叫做普洛克鲁斯特斯(Procrustes).他开设黑店,抢劫行人,还用一套独特的手法来残害行人.他把过路行人绑到他特制的一张铁床上.凡是身长超过铁床长度的 ...

  • 英语习语典故——Penelope's web:缓兵之计

    出自描写古希腊神话的荷马史诗<奥德赛>.奥德修斯是希腊半岛西南边伊大卡岛的国王,他有个美丽而忠诚的妻子,名叫珀涅罗珀(Penelope).奥德修斯随希腊联军远征特洛伊,十年苦战结束后,希腊 ...

  • 英语习语典故:Pandora's box 孽根祸胎

    出自古希腊神话.普罗米修斯盗取天火给人类,主神宙斯发现后,十分恼怒.他一面下令惩治普罗米修斯,一面对世人实施报复,决定用灾祸抵消火种带给世人的幸福.他命令他的儿子,火与锻造之神赫淮斯托斯用黏土造出一美 ...