读通鉴(352)北府军大胜司马家族
读通鉴(352)北府军与司马家开战
1、刘裕与司马家开战
义熙十一年乙卯,公元415年
春,正月,丙子,魏主拓跋嗣还平城。
太尉刘裕收捕司马休之的次子司马文宝、兄长儿子司马文祖,一起赐死;发兵攻击司马休之。下诏加刘裕黄钺,领荆州刺史。庚午,大赦。
丁丑,任命吏部尚书谢裕为尚书左仆射。
辛巳,太尉刘裕发兵建康。任命中军将军刘道怜监留府事,刘穆之兼右仆射。事无大小,皆决于刘穆之。又任命高阳内史刘钟领石头戍事,屯冶亭。
司马休之府中的司马张裕、南平太守檀范之听闻后,皆逃归建康。张裕是张邵的兄长。雍州刺史鲁宗之自疑不为太尉刘裕所容,与其子竟陵太守鲁轨起兵响应司马休之。二月,司马休之上表罪状刘裕,勒兵拒刘裕大军。
刘裕密写书信招司马休之府录事参军南阳人韩延之,韩延之回复书信说:"承亲帅戎马,远履西畿,阖境士庶,莫不惶骇。辱疏,知道是因为谯王的前事(一个犯罪高层),良增叹息。司马平西体国忠贞,款怀待物。以公有匡复之勋,家国蒙赖,推德委诚,每事询仰。谯王因为往日以微事见劾,犹自表逊位;况以大过,而录嘿然邪!前面已上表奏废了他,所以没有取他的命罢了。推寄相与,正当如此。而遽兴兵甲,所谓'欲加之罪,其无辞吗!'刘裕足下,海内之人,谁不见足下此心,而再想要欺诳国士!来书说'处怀期物,自有由来',如今伐人之君,啖人以利,真可谓'处怀期物,自有由来'的人吗!刘藩死于阊阖之门,诸葛毙于左右之手;甘言诧方伯,袭之以轻兵;遂使席上靡款怀之士,阃外无自信诸侯,以是为得算,良可耻啊!贵府将佐及朝廷贤德,寄命过日。我诚鄙劣,曾闻道于君子,以平西之至德,宁可无授命之臣吗!必未能自投虎口,向郗僧施这样的人的后果。假令天长丧乱,九流浑浊,当与臧洪游于地下,不复多言。"
刘裕视回书叹息,以这封信示将佐说:"事人当如此啊!"
韩延之用刘裕父名翘,字显宗。来更改其字叫显宗,给其儿子命称韩翘,以示不臣刘氏。
琅邪太守刘朗率二千余家降魏。
庚子,河西胡刘云等率数万户降魏。
太尉刘裕吏参军檀道济、朱超石领步骑出襄阳。朱超石是朱龄石的弟弟。江夏太守刘虔之领兵屯三连,立桥聚粮以待,檀道济等人积日不至。鲁轨袭击刘虔之,杀了他。
刘裕命其女婿振威将军东海人徐逵之统参军蒯恩、王允之、沈渊子为前锋,出江夏口。逵徐之等人与鲁轨战于破冢,兵败,徐逵之、王允之、沈渊子皆死,独蒯恩勒兵不动。鲁轨乘胜力攻他,不能克,才退。
沈渊子是沈林子的兄长。
刘裕进军于马头,听闻徐逵之死讯,大怒。三月,壬午,率诸将济江。鲁轨、司马文思领司马休之兵马四万,临峭岸置陈,军士无能登上的。刘裕亲自被甲要登,诸将劝谏,不听从,怒越加大。太尉主簿谢晦上前抱持刘裕,刘裕抽剑指谢晦说:"我斩卿!"
谢晦说:"天下可无谢晦,不可无公!"
(谢家想借此向外人说他们攻司马家是不得以,世家的子弟,拼命精神不够,谢家自谢安死后开始衰退。)
建武将军胡藩领游兵在江津,刘裕呼胡藩使登岸,胡藩有疑色。刘裕命左右录来,要斩他。胡藩回头说:"正欲击贼,不得奉教!"于是以刀头穿岸,劣容足指,腾之而上,随他上去的人稍多。既登岸,直前力战。司马休之的军队不能挡,稍引却。刘裕兵借机而进攻,司马休之的兵大溃,遂克江陵。
司马休之、鲁宗之一起北走,鲁轨留石城。刘裕命阆中侯下邳赵伦之、太尉参军沈林子进攻他;遣武陵内史王镇恶用舟师追司马休之等人。
有群盗数百夜袭冶亭,京师震骇;刘钟讨平他们。
2、姚兴想要杀人
秦广平公姚弼谮姚宣于秦王姚兴,姚宣司马权丕至长安,姚兴责他不能辅导,将诛杀他;权丕惧怕,诬姚宣罪恶以求自免。姚兴大怒,遣使就杏城收姚宣下狱,命姚弼将三万人镇秦州。
尹昭曰:"广平公与皇太子不平,如今握强兵于外,陛下一旦不讳,社稷必危。'小不忍,乱大谋',陛下现在情况就是这样。"姚兴不从。
(姚兴连战连败,早就想要找个借口把内部清洗一下,但一直找不到突破口,他希望姚弼出手。)
夏王勃勃攻秦杏城,攻拔,抓住守将姚逵,坑士卒二万人。秦王姚兴到北地,遣广平公姚弼及辅国将军敛曼嵬向新平,姚兴还长安。
河西王沮渠蒙逊进攻西秦广武郡,攻拔。西秦王乞伏炽磐遣将军乞伏魋尼寅邀击沮渠蒙逊于浩宜,沮渠蒙逊击斩他;又遣派将军折斐等帅骑兵一万据勒姐岭,沮渠蒙孙攻击而将抓获。
河西饥胡相聚于上党,推举胡人白恶栗斯为单于,改元建平,以司马顺宰为谋主,寇魏河内。夏,四月,魏主拓跋嗣命公孙表等人五将征讨他们。
3、北府军大获全胜
青、冀二州刺史刘敬宣参军司马道赐,宗室的远房亲戚。听闻太尉刘裕进攻司马休之,司马道赐与同府辟闾道秀、左右小将王猛子谋杀刘敬宣,据广固以响应司马休之。
乙卯,刘敬宣召辟闾道秀,屏人与他说话,左右全都出户。王猛子逡巡在后,取刘敬宣备身刀杀刘敬宣。文武佐吏即时讨伐司马道赐等人,皆斩杀。
(司马家已失去人心支撑,这次动北府军,马上就被干掉了。)
己卯,魏主拓跋嗣北巡。
西秦王乞伏炽磐儿子乞伏元基自长安逃归,乞伏炽磐任命为尚书左仆射。
五月,丁亥,魏主拓跋嗣至大宁。
赵伦之、沈林子击破鲁轨于石城,司马休之、鲁宗之相救不及,于是与鲁轨逃奔襄阳,鲁宗之参军李应之闭门不纳。甲午,司马休之、鲁宗之、鲁轨及谯王司马文思、新蔡王道赐、梁州刺史马敬、南阳太守鲁范一起逃奔秦国。司马宗之一向得士民心,争为之卫送出境。王镇恶等追之,到边境而还。
当初,司马休之等人求救于秦、魏,秦征虏将军姚成王及司马国璠引兵至南阳,魏长孙嵩至河东,听闻司马休之等人败,皆引还。司马休之至长安,秦王姚兴任命为扬州刺史,让他侵扰襄阳。
待御史唐盛进言于姚兴说:"据符谶之文,司马氏当复得河、洛。如今使司马休之擅兵于外,犹纵鱼于渊;不如以高爵厚礼,留之京师。"
姚兴说:"当初文王卒羑里,高祖不毙鸿门;苟天命所在,谁能违之!脱如符谶之言,留之适足为害。"于是派遣。
皇帝下诏加太尉刘裕太傅、扬州牧,剑履上殿,入朝不趋,赞拜不名。以兖、青二州刺史刘道怜为都督荆、湘、益、秦、宁、梁、雍七州诸军事、骠骑将军、荆州刺史。刘道怜贪鄙,无才能,刘裕任命中军长史晋陵太守谢方明为骠骑长史、南郡相,刘道怜府中众事皆咨决于谢方明。谢方明是谢冲的儿子。
(北府兵起源于谢家,刘裕算是对谢家的感谢。)
益州刺史朱龄石遣使去见河西王沮渠蒙逊,谕以朝廷威德。沮渠蒙逊遣舍人黄迅去见朱龄石,且上表说:"伏闻车骑将军裕刘欲清中原,愿为右翼,驱除戎虏。"
4、隗仁的忠勇
夏王赫连勃勃遣御史中丞乌洛孤与沮渠蒙逊结盟,沮渠蒙逊派遣其弟弟湟河太守沮渠汉平到夏国结盟。
西秦王乞伏炽磐率众三万袭击湟河,沮渠汉平拒战,遣司马隗仁夜出击攻击乞伏炽磐,击破。乞伏炽磐将引兵去,汉平长史焦昶、将军段景潜召乞伏炽磐,乞伏炽磐重新进攻,焦昶、段景借机劝说沮渠汉平出降。
隗仁勒壮士百余据南门楼,三日不下,力屈,为乞伏炽磐所擒。乞伏炽磐打算斩了他,散骑常侍武威人段晖劝谏说:"隗仁临难不畏死,忠臣,宜宥之以厉事君。"于是囚禁起来。
乞伏炽磐任命左卫将军匹达为湟河太守,攻击乙弗窟乾,降其三千余户而归。任命尚书右仆射出连虔为都督岭北诸军事、凉州刺史;任命凉州刺史谦屯为镇军大将军、河州牧。
隗仁在西秦五年,段晖又为他求情,乞伏炽磐免他的罪,使还姑臧。
戊午,魏主拓跋嗣行到濡源,遂至上谷、涿鹿、广宁。秋,七月,癸未,还平城。
西秦王乞伏炽磐任命秦州刺史昙达为尚书令,光禄勋王松寿为秦州刺史。
辛亥晦,有日食。
八月,甲子,太尉刘裕还建康,固辞太傅、州牧,其余受命。任命豫章公世子刘义符为兖州刺史。
丁未,谢裕卒;任命刘穆之为左仆射。
九月,己亥,大赦。
5、崔浩出道
魏国这一年霜旱,云、代之民多饥死。太史令王亮、苏坦进言于魏主拓跋嗣说:"按谶书,魏当建都邺城,可得丰乐。"
拓跋嗣以问群臣,博士祭酒崔浩、特进京兆人周澹说:"迁都于邺城,可以救今年之饥,非久长之计。山东之人,以国家居广漠之地,谓其民畜无涯,号称'牛毛之众'。如今留兵守旧都,分家南徙,不能满诸州之地,参居郡县,情见事露,恐四方皆有轻侮之心;且百姓不便水土,疾疫死伤者必多。又,旧都守兵既少,屈丐、柔然将有窥窬之心,举国而来,云中、平城必危,朝廷隔恒、代千里之险,难以赴救,此则声实俱损。如今居北方,假令山东有变,我轻骑南下,布濩林薄之间,孰能知其多少!百姓望尘慑服,此国家所以威制诸夏。来春草生,湩酪将出,兼以菜果,得以秋熟,则事就能解决。"
拓跋嗣说:"如今仓廪空竭,既无以待来秋,若来秋又饥,将若之何?"
二人答说:"宜简饥贫之户,使就谷山东;若来秋复饥,当再图谋,但方今不可迁都。"
拓跋嗣悦,说:"唯二人与朕意同。"于是简国人尤贫的到山东三州就食,遣左部尚书代人周几率众镇鲁口以安集他们。拓跋嗣躬耕藉田,且命有司劝课农桑。明年,大熟,民遂富安。
夏赫连建将兵攻击秦,抓平凉太守姚周都。于是进入新平。广平公姚弼与战于龙尾堡,抓获他。
秦王姚兴药动。广平公姚弼称疾不朝,聚兵于第。姚兴听闻后,大怒,收捕姚弼党唐盛、孙玄等人杀之。太子姚泓请求说:"臣不肖,不能缉谐兄弟,使至于此,皆臣之罪。若臣死而国家安,愿赐臣死;若陛下不忍杀臣,乞退就藩。"
姚兴恻然悯他,召姚赞、梁喜、尹昭、敛曼嵬与之谋,囚姚弼,将杀,穷治党与。姚泓流涕固请,于是并其党赦免。姚泓待姚弼如初,无忿恨之色。
魏太史上奏:"荧惑在匏瓜中,忽亡不知所在,于法当入危亡之国,先为童谣妖言,然后行其祸罚。"
魏主拓跋嗣召名儒十余人使与太史议荧惑所诣,崔浩对说:"按《春秋左氏传》,'神降于莘',以其至之日推知其物。庚午之夕,辛未之朝,天有阴云;荧惑之亡,当在二日。庚之与午,皆主于秦;辛为西夷。如今姚兴据长安,荧惑必入秦了。"
众人皆怒说:"天上失星,人间安知所诣!"崔浩笑而不应。后八十余日,荧惑出东井,留守句己,久之乃去。秦大旱,昆明池竭,童谣讹言,国人不安,隔了一年而秦亡。众人乃服崔浩之精妙。
冬,十月,壬子,秦王姚兴使散骑常侍姚敞等人,送其女儿西平公主于魏,魏主拓跋嗣以王后礼纳之。铸金人不成,于是以为夫人,而宠爱得厉害。
辛酉,魏主拓跋嗣到沮洳城;癸亥,还平城。十一月,丁亥,重新到豺山宫;庚子,还。
西秦王乞伏炽磐遣襄武侯乞伏昙达等人领骑兵一万,攻击南羌弥姐、康薄于赤水,降之;任命王孟保为略阳太守,镇赤水。
6、冯跋清洗下手狠
燕尚书令孙护之弟弟孙伯仁为昌黎尹,与其弟弟孙叱支拔皆有才勇,跟从燕王冯跋起兵有功,求开府不得,有怨言,冯跋皆杀了他们。进孙护开府仪同三司、录尚书事,以慰其心,孙护怏怏不悦,冯跋鸩杀他。辽东太守务银提自以有功,出为边郡,怨望,谋外叛,冯跋亦杀了他。
林邑寇交州,州将击败之。
义熙十二年丙辰,公元416年
春,正月,甲申,魏主拓跋嗣如豺山宫。戊子,还平城。
加太尉刘裕兖州刺史、都督南秦州,凡都督二十二州;任命世子刘义符为豫州刺史。
7、姚兴病亡
秦王姚兴命鲁宗之领兵寇襄阳,未至而卒。其儿子鲁轨引兵入寇,雍州刺史赵伦之击败他们。(汉奸让人讨厌就在这里。)
西秦王乞伏炽磐攻击秦洮阳公彭利和于漒川,沮渠蒙逊攻石泉相救。乞伏炽磐至沓中,引兵还。二月,乞伏炽磐遣襄武侯昙达救石泉,沮渠蒙逊亦引去。沮渠蒙逊于是与乞伏炽磐结和亲。
秦王姚兴到华阴,命太子姚泓监国,入居西宫。姚兴疾笃,还长安,黄门侍郎尹冲谋借姚泓出迎而杀了他。姚兴至,姚泓将出迎,宫臣劝谏说:"主上疾笃,奸臣在侧,殿下如今出迎,进不得见主上,退有不测之祸。"
姚泓说:"臣子听闻君父疾笃而端居不出,何以自安!"
对答说:"全身以安社稷,孝中是为最大。"姚泓于是停止。
尚书姚沙弥对尹冲说;"太子不出迎,宜奉乘舆幸广平公第;宿卫将士听闻乘舆所在,自当来集,太子谁与守!而且吾属以广平公的缘故,已陷名逆节,将何所自容!如今奉乘舆以举事,乃杖大顺,不惟救广平公之祸,我们这些人前罪亦尽雪了。"
尹冲认为姚兴死生未可知,打算随姚兴入宫作乱,不用姚沙弥之言。
姚兴入宫,命太子姚泓录尚书事,东平公姚绍及右卫将军胡翼度典兵禁中,防制内外。遣殿中上将军敛曼嵬收姚弼等人中甲仗,内之武库。
姚兴疾转笃,其妹南安长公主问疾,不回应。幼子姚耕儿出,告其兄南阳公姚愔说:"主上已崩,宜速决计!"
姚愔即与尹冲率甲士攻端门,敛曼嵬,胡翼度等人勒兵闭门拒战。姚愔等遣壮士登门,缘屋而入,攻到于马道。姚泓侍疾在咨议堂,太子右卫率姚和都率东宫兵入屯马道南。姚愔等人不得进,于是烧端门。姚兴力疾临前殿,赐姚弼死。禁兵见姚兴,喜跃,争进赴贼,贼众惊扰,和都以东宫兵自后击之姚愔等大败。姚愔逃于骊山,其党建康公吕隆奔雍县,尹冲及弟尹泓来晋逃奔。
姚兴引东平公姚绍及妙赞、梁喜、尹昭、敛曼嵬入内寝,受遗诏辅政。明日,姚兴卒。姚泓秘不发丧,捕南阳公姚愔及吕隆、大将军尹元等,皆诛杀。才发丧,即皇帝位,大赦,改元永和。
姚泓命齐公姚恢杀安定太守吕超,姚恢犹豫很久,才杀。姚泓疑姚恢有贰心,姚恢于是惧怕,暗地里聚兵谋划作乱。
姚泓葬姚兴于偶陵,谥称文桓皇帝,庙号高祖。
当初,姚兴迁徙李平羌三千户于安定。姚兴卒。羌酋党容叛乱,姚泓遣抚军将军姚赞讨降他们,迁徙其酋豪于长安,余遣还李闰,北地太守毛雍据赵氏坞以叛变,东平公姚绍讨擒。
这时姚宣镇李闰,参军韦宗听闻毛雍叛,劝说姚宣:"主上新立,威德未著,国家之难,未可量,殿下不可不为深虑。邢望险要,宜徙迁占据,此霸王之资。"姚宣听从,率户三万八千,弃李闰,南保邢望。诸羌据李闰以叛乱,东平公姚绍进讨击破。姚宣到绍姚归处归罪,姚绍杀了他。
解读:刘裕与司马家决裂,北府军是主力,谢家在其中得利最大,其他世家则处于劣势。司马家主力逃往秦国,借秦人的力量不停侵扰晋边,这就让刘裕决心要灭秦。
司马休之逃亡的过程中,有很多人保护他,这也让刘裕担心其之后搞变乱,伐秦就是一件最重要的工作。