【Day46】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!

西班牙语版的《小王子》阅读起来是什么感觉呢?小说的主人公又会给我们带怎样的精彩体验呢?

每天5分钟,90天读完西语版《小王子》,赶紧加入吧!

【Day46】

—Señor —le dijo—, perdóneme si le pregunto…

小王子对国王说道:“陛下,请原谅我,我想问您……”

—Te ordeno que me preguntes —se apresuró a decir el rey.

国王急忙抢着说:“我命令你问我。”

—Señor… ¿sobre qué ejerce su poder?

“陛下……您都统治什么呢?”

—Sobre todo —contestó el rey con gran ingenuidad.

国王简单地答道说:“我统治一切。”

—¿Sobre todo?

“一切?”

★ 单词

apresurartr.加快,加速;prnl.急忙,赶紧

ejercertr.实行,行使

→ ejercerel poder行使权力

ingenuidad f. 天真,单纯

El rey, con un gesto sencillo, señaló su planeta, los otros planetas y las estrellas.

国王用一个简单的手势指着他的星球,其他的行星,以及所有的星星。

—¿Sobre todo eso? —volvió a preguntar el principito.

小王子又问道:“您统治这一切?”

—Sobre todo eso. —respondió el rey.

国王回答:“统治这一切。”

No era sólo un monarca absoluto, era, además, un monarca universal.

原来他不仅是一个绝对的君主,而且还是整个宇宙的王。

—¿Y las estrellas le obedecen?

“那些星星都服从您吗?”

—¡Naturalmente! —le dijo el rey—. Y obedecen en seguida, pues yo no tolero la indisciplina.

“当然!”国王告诉小王子,“它们立即就得服从。因为我绝不允许没有纪律。”

★ 单词

obedecer tr. 服从

tolerartr.容许;忍受

indisciplina f.无纪律,不守纪律

Un poder semejante dejó maravillado al principito. Si éldisfrutarade un poder de tal naturaleza, hubiese podido asistir en el mismo día, no acuarenta y tres, sino asetenta y dos, acien, o incluso adoscientaspuestas de sol, sin tener necesidad dearrastrarsu silla.

小王子对这样的权力惊叹不止。如果他拥有了这样的权力,那一天不止可以看到四十三次日落,可以看到七十二次,一百次,甚至是二百次,也不必要去挪椅子了!

Y como se sentía un poco triste al recordar su pequeño planeta abandonado, se atrevió a solicitar una gracia al rey:

他想起了他那被遗弃的小星球,心里有些伤心,于是鼓起勇气地向国王提出一个请求:

—Me gustaría ver una puesta de sol… Deme ese gusto… Ordénele al sol que se ponga…

“我想看日落,恳请您……命令太阳落山……”

★ 单词

semejante adj.这样的,如此的

gracia f.恩惠,恩赐

—Si yo le diera a un general la orden de volar de flor en flor como una mariposa, o de escribir una tragedia, o de transformarse en ave marina y el general no ejecutase la orden recibida ¿de quién sería la culpa, mía o de él?

“如果我命令一个将军像蝴蝶一样从这朵花飞到那朵花,或者命令他写一个悲剧或变成一只海鸟,而这位将军接到命令没有执行的话, 那么是他不对还是我不对呢?”

—La culpa sería de usted —le dijo el principito con firmeza.

小王子肯定地回答说:“那是您的不对。”

—Exactamente. Sólo hay que pedir a cada uno, lo que cada uno puede dar —continuó el rey.

“没错。”国王继续说道,“对每个人提出的要求都应该是他们所能做到的。”

★ 单词

tragedia f. 悲剧

→ comedia f. 喜剧

transformartr.使发生变,改变

(0)

相关推荐