国庆7天假 怎能没有“诗”意|The Cop and the Anthem
Monday
《警察与赞美诗》(The Cop and the Anthem)
亲爱的书友,国庆节快乐! 放假的这一周,你是宅在家里还是满城跑看人头呢?打算收获点儿什么呢?有书英语共读随耳入心栏目愿意为你的每天带来一点温柔。
特邀口语培训师Wilson为大家讲述著名的连载小说《警察与赞美诗》(The Cop and the Anthem)。小说会陪伴你走完假期,共分为8章。
《警察与赞美诗》是美国作家欧亨利的经典作品,讲述的是一个穷困潦倒,无家可归的流浪汉苏比,因为寒冬想去监狱熬过,所以用各种方式故意犯罪,企图引起警察注意。该小说展示了当时美国下层人民无以为生的悲惨命运。
作者:欧·亨利(O.Henry)原名威廉·锡德尼·波特(William Sydney Porter),是美国最著名的短篇小说家之一,曾被誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。
The Cop and the Anthem
警察与赞美诗
O Henry
欧·亨利
2
He scorned the provisions made in the name of charity for the city's dependents. In Soapy's opinion the Law was more benign than Philanthropy. There was an endless round of institutions, municipal and eleemosynary, on which he might set out and receive lodging and food accordant with the simple life. But to one of Soapy's proud spirit the gifts of charity are encumbered.
他诅咒那些以慈善名义对城镇穷苦人所设的布施。在索比眼里,法律比救济更为宽厚。他可以去的地方不少,有市政办的、救济机关办的各式各样的组织,他都可以去混吃、混住,勉强度日,但接受施舍,对索比这样一位灵魂高傲的人来讲,是一种不可忍受的折磨。
If not in coin you must pay in humiliation of spirit for every benefit received at the hands of philanthropy. As Caesar had his Brutus, every bed of charity must have its toll of a bath, every loaf of bread its compensation of a private and personal inquisition. Wherefore it is better to be a guest of the law, which though conducted by rules, does not meddle unduly with a gentleman's private affairs.
从慈善机构的手里接受任何一点好处,钱固然不必付,但你必须遭受精神上的屈辱来作为回报。正如恺撒对待布鲁图一样⑤,凡事有利必有弊,要睡上慈善机构的床,先得让人押去洗个澡;要吃施舍的一片面包,得先交待清楚个人的来历和隐私。因此,倒不如当个法律的座上宾还好得多。虽然法律铁面无私、照章办事,但至少不会过分地干涉正人君子的私事。
Soapy, having decided to go to the Island, at once set about accomplishing his desire. There were many easy ways of doing this. The pleasantest was to dine luxuriously at some expensive restaurant; and then, after declaring insolvency, be handed over quietly and without uproar to a policeman. An accommodating magistrate would do the rest.
一旦决定了去岛上,索比便立即着手将它变为现实。要兑现自己的意愿,有许多简捷的途径,其中最舒服的莫过于去某家豪华餐厅大吃一台,然后呢,承认自己身无分文,无力支付,这样便安安静静、毫不声张地被交给警察。其余的一切就该由通商量的治安推事来应付了。
Soapy left his bench and strolled out of the square and across the level sea of asphalt, where Broadway and Fifth Avenue flow together. Up Broadway he turned, and halted at a glittering cafe, where are gathered together nightly the choicest products of the grape, the silkworm and the protoplasm.
索比离开长凳,踱出广场,跨过百老汇大街和第五大街的交汇处那片沥青铺就的平坦路面。他转向百老汇大街,在一家灯火辉煌的咖啡馆前停下脚步,在这里,每天晚上聚积着葡萄、蚕丝和原生质的最佳制品⑥。
附注:
⑤恺撒(Julius Caesar):(100-44BC)罗马统帅、政治家,罗马的独裁者,被共和派贵族刺杀。布鲁图(Brutus):(85-42BC)罗马贵族派政治家,刺杀恺撒的主谋,后逃希腊,集结军队对抗安东尼和屋大维联军,因战败自杀。
⑥作者诙谐的说法,指美酒、华丽衣物和上流人物。
Enhancement(拓 展)
练听力的朋友不论用什么材料一定不要上来就看文本哦!那样对听力提升的帮助微乎其微,正确打开姿势如下:
Step 1: 先盲听,尽自己最大能力多抓关键词,试猜大意,可以边听边记。
Step 2: 逐句听,逐句跟读,即使不知道是什么词也没关系,先学着声音跟读出来,试着把听不出来的词按读音规律拼写出来。这一步要尽最大能力模仿的和听力材料一模一样。
Step 3: 检验文本,核实每一个听的有出入的地方,看看问题来自哪里,是耳朵判断有误、大脑反应速度不够、单词不认识、单词发音有误、还是连音吞音没有做到。
Step 4: 重新模仿材料里的语音语调节奏速度反复大声练读。
口语培训师。爱音乐,爱运动,爱英语,兴趣广泛,尤其对和声音有关的一切事情充满热情。个人公众号:Wilson语音范。
睡觉一定要睡到自然醒的夜猫子,有一点水灵的慢热型女子。爱翻译爱音乐爱有书!
—共读书籍简介—
《无人生还》(And Then There Were None),原名《孤岛奇案》,是著名的英国侦探推理女王作家阿加莎·克里斯蒂的作品,也是她生涯中最著名的作品之一,被认为是历史上成就最高的推理小说之一,全球销量超过一亿册。被改编成多部影视、戏剧、漫画、游戏作品。小说巧妙地构思了八个素不相识的人受邀来到海岛印第安岛上,后来十个人都被谋害的精彩推理剧情,情节跌但起伏却毫不荒诞。该书出版于1939年。
十月“英语共读”,新进度正式开始!现在报名比别人多学28天!报名后,正式开始共读时间从次月1日开始生效。