口语 | 帅的渣男,也是渣男
-Tuesday-
对话框回复“早安”或者“morning",获取清晨元气满满的英文金句
这年头渣男不少,
以至于“渣男”这个词几乎人人的都熟悉。
我看到有些地方把“渣男”翻译为“scumbag(人渣)”。
不是说这样翻译不可以,
我只是觉得还有更恰当的。
因为我们平时说的“渣男”
并不是广义上的“人渣”,
而是尤其指对妻子,对女朋友,
对家庭不负责任的男性。
所以,稍微温和一点,
可以叫 player/playboy
玩家/花花公子
这类型就是娱乐为主,
并不想付出什么感情。
Sarah's boyfriend is a player. He cheated on her again!
Sarah的男朋友是个渣男。他又背叛了她!
虽然“渣男”这个名字不好听,
但并不意味着,渣男的外表就得丑。
三生三世这一位,
除了有时候额头上冒很大的青春痘,
但整体形象还是不错滴,
尤其是撩妹时还自带低音炮。
分分钟把妹纸抱到
唉,谁让妹纸都吃这套呢!
真是男人不坏......
不过还是提醒广大妹纸,
渣男就是渣男,
帅也是长得帅的渣男。
这里再介绍一个老友记的说法:
wang K.K.[wang]
"Mike's not worth this.
You're an attractive, intelligent woman and let's face it,
Mike's kind of a wang."
“麦克真的不值得你这样。
你又有吸引力,又聪明,
而且直说吧,Mike就是个渣男。”
这里的wang不是指我们中国人的一个姓哈,
而是一句slang(俚语)。
意思是penis(男生用来尿尿的东西,这样说委婉了吧)。
世界上各个语言都有这么个有趣的现象,
就是骂人都喜欢用这种类型的器官。
但你如果说wang的话,
虽然是这个意思,
但是说出来并不是一个很脏的词,
朋友之间随便用,
它比“f*cking”“asshole”都要温和很多。
好了,
碰到了渣男并不要紧,
关键你要能识别出来,
避免投入感情即可。
这里跟着我对渣男说几句话:
I don't buy your crap.
我才不信你的鬼话。
crap 本意是,
人或动物的排泄物(今天都委婉派)。
这里由于是对渣男说嘛,
我们就别那么讲究了。
用crap来表示“鬼话”。
如果已经和渣男交往了,
那亡羊补牢,赶紧撤!
Get outta my sight, you jerk.
jerk 表示“ 混蛋”
sight 视野,视线
outta 就是口语上表达“out of”
►编辑:Scott 英音美音可以同时切换,对语音有非常尖锐的耳朵和灵活的舌头,能从中国人的角度,教你怎么把英语说地道,可以用西班牙语进行一般交流。20岁做工程师,环绕地球三圈。个人公众号:ScottsEnglish
你有多久没有练习英语口语了?
熊叔纯正美音领读,每天带你跟读一句原著金句。
想不想跟着Scott学情景口语?
Scott纯正美语,带你玩转最实用、最地道,教科书上学不到的英语。
长按扫描,回复“520”加入口语群;
回复“521”获取Scott情景口语全集。