“口是心非”英语怎么说?|每日成语
- 后台回复“早安”/“晚安",获取暖心音频问候 -
WELCOME
英 语 共 读
——————成 / 语 / 栏 / 目——————
看到“口是心非”
你脑海里是不是这个旋律:
口是心非,你深情的承诺
.......
于是爱恨交错人消瘦
怕是怕这些苦没来由
.......
好了,你们可以边听这首歌边学英语了
我们在说别人:
嘴上说的和心里想的不一致时
喜欢说「口是心非」
那英文该怎么说呢?
↓
two-faced
两面派的,口是心非的
剑桥字典时这样解释的
简单说,就是当面一套,背后一套,也就是口是心非
比如
I don't trust her. She's two-faced.
我可不相信她。她就是个口是心非的人。
↓
say yes and mean no
口是心非
嘴上说是,实际上说不
也就是嘴上是这么说的,心里却不这么想
这不正是口是心非嘛~
例句:
Don't say yes and mean no! Be sincere!
不要口是心非了!真诚点~
成语出处:
赞 (0)