一句话带歪电影

网友的一句话带歪电影系列又上新了!无论你有没有看过这些电影,网友的神评价都会让你忍俊不禁。

He was actually divorced and available

他其实已经离婚,恢复单身了。

(片名Taken有名花有主的意思)

There's no hill in this movie. And not silent at all with all people screaming.

这部电影中没有山。而且所有的人都在尖叫,一点也不安静。

(片名Silent Hill直译为“寂静的山”)

Mission is possible. Not once, but eight times.

任务是可能完成的。不止完成了1次,而是8次。

(片名直译为“不可能的任务”)

He isn't even in it

他(“ 巨石 ”强森)甚至都不在这片子里

Some 'x-men' are actually WOMEN

有些X战警(men指男性)其实是女性

She is not black and she is not a widow

黑寡妇不是黑人,也不是寡妇

Teenage Mutant Ninja Turtles.They are TORTOISES.

《忍者神龟》片名用的是turtles(海龟),而其实他们是tortoises(乌龟)。

He lives in an apartment

豪斯医生住在公寓里,而不是house(别墅)里。

Harry Potter and the Order of Pheonix. The phoenix didn't make any order.

片名直译为“哈利波特与凤凰的命令”。这只凤凰没有发出任何命令。

Iron man is actually mixture of titanium and gold.

钢铁侠的盔甲其实是由钛和金制成的。

50 shades of Grey is a colourful movie

《五十度灰》是一部彩色电影。

He was never home alone. He always had the two of them with him.

他从未独自在家(片名直译),总是有两个人和他在一起。

(来源:Boredpanda 编译:丹妮)

来源:Boredpanda

(0)

相关推荐