读通鉴(372)易不为小人谋

读通鉴(372)再以莫须有罪诛杀良将

1、杨家重新占有仇池

二十年(癸未、443)

春,正月,魏皮豹子进击乐乡,将军王奂之等人败没。魏军进至下辩,将军强玄明等败死。

二月,胡崇之与魏战於浊水,胡崇之为魏所擒,余众走还汉中。将军姜道祖兵败,降魏,魏遂取仇池。杨保炽逃走。

丙午,魏主如恒山之阳;

三月,庚申,还宫。

壬戍,乌洛侯遣使如魏。

当初,魏国居住在北荒,凿石无庙,在乌洛侯西北,以祀其先祖,高七十尺,深九十步。等乌洛侯使者至魏国,说石庙还全部在,魏主遣中侍郎李敞到石庙致祭,刻祝文于壁上而还,距离平城四千余里。

魏河间公拓跋齐与武都王杨保宗对镇洛谷,杨保宗弟弟杨文和弟弟杨文德劝说杨保宗,令闭险自固以叛魏国。有人把这事告诉拓跋齐,夏四月,拓跋齐诱抓杨保宗,送平城,诛杀。

前镇东司符达、征西从事中郎任朏等人于是举兵立杨文德为主,占据白崖,分兵取诸戍,进围仇池,自号征西将军、秦.河.梁三州牧、仇池公。

2、魏国攻仇池

甲午,立皇子刘诞为广陵王。

丁酉,魏大赦。

己亥,魏主至阴山。

五月,魏古弼征发上邽、高平、岍城诸军攻击杨文德,杨文德退走。皮豹子督关中诸军至下辩,听闻仇池解围,准备还军;古弼遣人对皮豹子说:“宋人耻败,必将复来。军还之后,再举为难,不如练兵蓄力以持之。不出秋冬,宋师必至,以逸待劳,无不克敌。“皮豹子听从。

魏任命皮豹子为仇池镇将。

杨文德遣使来宋求援。秋,七月,癸丑,下诏任命杨文德为都督北秦.雍二州诸军事、征西大将军、北秦州刺史、武都王。杨文德屯葭芦城,任命任朏为左司马;武都、阴平氐族人多归附于他。

3、宋再以莫须有罪杀功臣

甲子,前雍州刺史刘真道、梁.南秦二州刺史裴方明坐实在击破仇池时减匿金宝及善马,下狱死。

〔胡三省痛惜说:宋人舍功录过,自戮良将,其为魏人所窥视和看不起不是偶然的。

4、魏攻柔然

九月,辛巳,魏主如漠南。甲辰,舍辎重,以轻骑袭击柔然,分军为四道:乐安王拓跋范、建宁王拓跋崇各统十五将出东道,乐平王拓跋丕督十五将出西道,魏主出中道,中山王拓跋辰督十五将为后继。

魏主至鹿浑谷,遇敕连可汗。太子拓跋晃进言于魏主说:“贼不意大军猝至,宜掩其不备,速进击他们。”

尚书令刘絜固谏,认为贼营中尘盛,其众必多,出至平地,恐为所围,不如须诸军大集,魏主也心疑,不急攻击。柔然逃遁而去,追至石水,不及而还。既而抓获柔然候骑说:“柔然不觉魏军至,上下惶骇,引众北走,经六七日,知无追兵,才开始徐行。”魏主深为遗憾。自是军国大事,皆与太子谋划。

司马楚之别将兵督军粮,镇北将军封沓逃亡投降柔然,劝说柔然令击司马楚之以绝军食。俄而军中有人告失驴耳的人,诸将莫晓其故,司马楚之说:“此必贼遣奸人入营觇伺,割驴耳以为信。贼至不久,宜抓紧做准备。”于是伐柳为城,用水灌之令冻;城立而柔然至,冰坚滑,不可攻,只好散走。

5、魏太子做接班准备

十一月,将军姜道盛与杨文德合众二万攻魏浊水戍,魏皮豹子、河间公齐相救,姜道盛败死。

甲子,魏主还军,至朔方,下诏令皇太子副理万机,总统百揆。且说:“诸功臣勤劳日久,皆当以爵归第,随时朝请,飨宴朕前,论道陈谟而已,不宜复烦以剧职;改举贤俊以备百官。”十二月,丁卯,魏主还平城。

元嘉二十一年(甲申、444)

春,正月,己亥,皇帝耕藉田,大赦。

壬寅,魏太子始总白揆,命侍中.中书监穆寿、司徒崔浩、侍中张黎、古弼辅太子决策政事,上书的所有人皆称臣,仪与表同。

古弼为人,忠慎质直;曾以上谷苑囿太广,乞求减一大半以赐贫民,入见魏主,想要奏其事。魏帝正与给事中刘树围碁,志不在古弼;古弼侍坐良久,不获得上陈要事的机会。忽起,猝树头,掣下牀,搏其背,说:“朝廷不治,实在是你的罪!”魏帝失容,丢下碁说:“不听奏事,朕的过错,树何罪!置之!”古弼将情况上闻,皇帝皆答应其奏。

古弼说:“为人臣无礼至此,其罪大了。”出宫到公车,免冠徒跣请罪。魏国皇帝召入,对他说:“我听闻筑社之役,蹇蹶而筑成,端冕而事之,神降之福。然则卿有何罪!其冠履就职。苟可以利社稷,便百姓的事,竭力为之,勿顾虑。”

魏太子课民稼穑,使无牛的人借人牛以耕种,而为之芸田以偿,凡耕种二十二亩而芸七亩,大略以为是率。使民各标姓名于田首以知其勤惰,禁饮酒游戏的人。于是垦田大增。

6、魏国再次抑佛

戊申,魏主诏:“王、公以下至庶人,有私养沙门、巫 于家里的,皆遣到官曹;过二月十五日不出,沙门、巫等死罪,主人满门诛。”

庚戍,又下诏:“王、公、卿、大夫之子皆到太学,其白工、商贾之子,当各习父兄之业,不得私立学校;违反的,师死,主人满门诛。

7、魏国太子立威杀大臣

二月,辛未,魏中山王拓跋辰、内都坐大官薛辨、〔魏国置中都大官、外都大官、都坐大官,皆掌折狱,谓之三都。〕尚书奚眷等八员大将坐实攻击柔然后期,斩于都南。

8、刘絜的昏招

当初,魏尚书令刘絜,久典机要,恃宠自专,魏主心里厌恶他。等将要袭击柔然,刘絜劝谏说:“蠕蠕迁徒无常,前者出师,劳而无功,不如广农积谷以待其来。”

崔浩固劝魏主出行,魏主听从。刘絜耻其言不用,想要魏师失败;魏主与诸将期会鹿浑谷,刘絜矫诏易其期。魏帝至鹿浑谷六日,诸将不至,柔然于是远遁,追之不及。军还,经漠中,粮尽,士卒多死。刘絜暗中使人惊魏军,劝魏帝委军轻骑还,魏帝不从。

刘絜又以军出无功,请治崔浩之罪。魏帝说:“诸将失期,遇贼不击,崔浩何罪!”

崔浩把刘絜矫诏的事报告魏帝,魏帝至五原,收捕刘絜,囚之。魏帝北行之时,刘絜私下对所亲的人说:“若车驾不返,我当立乐平王。”

嵩说:“有姓无名。”

魏帝听闻后,命相关部门穷治,查抄嵩家,得谶书。事连南康公狄邻,刘絜、嵩、狄邻皆夷三族,死者百余人。刘絜在势要,好作威福,诸将破敌,所得财物皆与刘絜分之。既死,抄没其家,财巨万,魏帝每言这件事则切齿。

癸酉,乐平戾王拓跋丕以忧卒。

当初,魏主筑白台,高二百余尺。拓跋丕梦登其上,四顾不见人,命术士董道秀筮之,董道秀说:“大吉”

拓跋丕默有喜色。等拓跋丕卒,董道秀亦坐弃市。高允听闻后,说:“夫筮者当依附劝以忠孝。人有邪恶非正之间,则依着龟为言利害,与人子言依着龟为言利害,与人子依于孝,与人弟依于顺,与人臣言依于忠;各因势道之以善。高允如果遇到这种事要怎么说。

拓跋丕之问董道秀,董道秀宜说:“穷高为亢。易称:'亢龙有悔,’又说:'高而无民,’皆不祥,王不可以不戒。”如此,则王安于上,身全于下。董道秀反之,其死得不冤。”

庚辰,魏主幸庐。

(大家都认为自己可以给别人洗脑影响别人,刘絜要影响魏国皇帝,狂妄到要安排魏国的后事。而董道秀这类人则借装是个智者,忽悠人家建个研究院,自己可以去享受高薪。

天下的事哪有什么真正的吉凶之分,不过是人自己心态在其中摇摆,王夫之说,易不为小人谋,只为天下而忧!说的就是天下本无吉凶,不过是人贪其得失而生的非分之心。正因为人有非分之心,才有术士的摆弄易术而惑天下人心。所以高允说:亢龙有悔,高而无民,不可以不戒。)

9、魏国内部矛盾缓和

己丑,江夏王刘义恭进位太尉,领司徒。

庚寅任命侍中、领右卫将军沈演之为中领军,左卫将军范晔为太子詹事。

辛卯,立皇子刘宏为建平王。

三月,甲辰,魏主还宫。

癸丑,魏主遣司空长孙道生镇统万。

夏,四月,乙亥,魏侍中、太宰、阳平王杜超为帐下所杀。

六月,魏北部民众杀立义将军衡阳公莫孤,率五千余落北走,魏国遣兵追击他们,至漠南,杀其渠帅,余下的人流放冀、相、定三州为营户。

吐谷浑王慕利延兄长儿子纬世与魏使者谋划降魏,慕利延杀了他。当月,纬世弟弟叱力延等八人奔逃魏国,魏任命叱力延为归义王。

沮渠无讳卒,弟弟沮渠安周代立。

魏入中国以来,虽颇用古礼祀天地、宗庙、百神,而犹循其旧俗,所祀胡神甚众。崔浩请存合于祀典者五十七所,其余相重及小神全都罢了。魏主听从。

秋,七月,癸卯,魏东雍州刺史沮渠秉谋反,伏诛。

八月,乙丑,魏主打猎于河西,尚书令古弼留守。诏以肥马给猎人骑手,古弼全都以弱马供给。魏帝大怒说:“笔头奴敢裁量朕!朕还台,先斩此奴!”古弼头锐,故魏帝常以笔称之,古弼官属惶怖,恐怕一并坐诛,古弼说:“我为人臣,不使人主盘于游猎,其罪小;不备不虞,乏军国之用,其罪大。如今蠕蠕方强,南寇未灭,我以肥马供军,弱马供猎,为国远虑,虽死何伤!且我个人为之,非诸君之忧。”

魏帝听闻后,叹息说:“有臣如此,国之宝啊。”赐衣一袭,马二匹,鹿十头。

他日,魏主再次打猎于山北,抓获糜鹿数千头。下诏尚书发车五百乘以运。诏使已去,魏主对左右说:“笔公必不与我,你们还不如以马运之。”遂还。行百余里,得古弼上表说:“今秋谷黄,麻菽布野,猪鹿窃食,乌鴈侵费,风雨所耗,朝夕三倍。乞赐矜缓,使得收载。”

魏帝说:“果如我言,笔公可谓社稷之臣!”

魏主使员外散骑常侍高济来聘。

10、刘义宣任职荆州

戊辰,任命荆州刺史衡阳王刘义季为征北大将军、开府仪同三司、南兖州刺史,任命南谯王刘义宣为荆州刺史。

当初,宋国皇帝认为刘义宣不才,故不用,会稽公主屡次为他说话,皇帝不得已用他。先赐中诏敕他说:“师护以在西久,比表求还,如今准备同意,以你代他。师护虽无殊绩,絜己节用,通怀期物,不崰恣群下,声着西土,为土庶所安,论者未议迁之。如今把他回换,改为你与师护年时一辈,想要各试其能。你前往,脱有一事减去的,既于西夏交有巨碍,迁代之讥,必归责于我。此事亦易勉,无为使人复生评论!”

刘义宣至镇,勤自课厉,事亦修理。

庚辰,会稽长公主卒。

11、魏军进攻凉州吐谷浑

吐谷浑叱力延等请师于魏以讨吐谷浑王慕利延,魏主使晋王伏罗督诸军攻击之。

九月,甲辰,任命沮渠安周为都督凉.河.沙三州诸军事、凉州刺史、河西王。

丁未,魏主至漠南,将袭击柔然,柔然敕连可汗远遁,才停止。敕连寻卒,儿子吐贺真立,号处罗可汗。

魏晋王伏罗至乐都,引兵从间道袭击吐谷浑,至大母桥。吐谷浑王慕利延大惊,逃奔白兰,慕利延兄长儿子拾寅奔河西;魏军斩首五千余级。慕利延堂弟伏念等人率万三千落投降于魏。

冬,十月,己卯,任命左军将军徐琼为兖州刺史,大将军参军申恬为冀州刺史。迁徒兖州镇须昌,冀州镇历下。申恬是申谟的弟弟。

十二月魏主还平城。

这一年,沙州牧李宝入朝于魏,魏人留之,任命为外都大官。

太子率更令何承天撰元嘉新历,表上其历。以月食之冲知日所在。又以中星检查,知尧时冬至日在须女十度,今在斗十七度。又测景校二至,差三日有余,知今之南至日应在斗十三四度。于是更立新法,冬至徒上三日五时,日之所在,移旧四度。又月有迟疾,前历合朔,日食不在朔望;如今皆以赢缩定其小余,以正朔望之日。历法有大余、小余。诏付外面参详讨论。太史令钱乐之等人上奏,皆如何承天所上,唯月有频三大,频二小,比旧法殊为乖异,认为宜仍旧。下诏同意。

解读:魏国太子上位,内部整治很效力,而刘宋这个阶段无端杀名将,两国的力量此消彼长,魏国虽没有大治,但也从连年的战争中有所缓和,反而刘宋地一再失,人一再杀,综合国力在下降。

(0)

相关推荐