Good & Bad Faith:CNN的提问,属于哪种“不合时宜”?

不久前,在外交部的例行记者会上,美国CNN电视台的记者,就英国的偷渡者遇难事件,提出了一个问题,被国内媒体广泛报道。

下面是外交部网站上提供的英文版本和中文翻译:

As you laid out, there have been many successes, advances and progress of the past 70 years with the People's Republic of China, and that was celebrated earlier this month with the national day. Hearing that and then from an outside perspective, what would then motivate people from China to want to leave in such a risky way?

你之前提到,为庆祝中国过去70年取得的巨大成就和进步,本月初中方举行了国庆相关活动。但中国公民却通过这种极端危险的方式离开中国,他们是出于何种动机?外界应该如何理解?

很明显,这样的问题不但事实不准确,逻辑上讲不通,而且有失客观中立。外交部的发言人当场指出,这个问题“先入为主”,“不合时宜”。

国内的媒体机构也就此抨击批评,称这个提问“用心极其险恶”。

在英语中,通常不会用“险恶”这样的措辞来形容这种提问,但是,却有一个更确切的概念来描述这位记者的用意和行为,也就是Bad Faith。

Good Faith 诚意、善意

Bad Faith这个概念,是相对于Good faith而言的。

在牛津词典(OALD)中,对Good faith的定义是:the intention to be honest and helpful,大致相当于中文所说的“诚实、善意、友好”、“没有恶意”、“合作精神”。相关例子包括:

A gesture of good faith

表示善意的举动。

He acted in good faith .

他当时那样做,并没有恶意。

Good faith是一个古老的概念,来源于2000多年前古罗马的拉丁语,是由拉丁文的Bona Fides转译而来的。

具体来说,Good faith所指的是,在与别人交际往来的过程中,采取真诚的态度和意图,努力保证公平、公开、诚实,不管对结果的预期如何,都始终秉持善意。

在法律文件以及合同文书中,Good faith的提法随处可见。几乎所有用英文拟定的契约,都会包含要求双方秉持Good faith的条款,通常翻译成中文的“诚意”,例如:

… the amount of which the Parties shall agree in good faith

相关款项的具体金额,须由双方以诚意方式达成一致同意

… and the Parties shall cooperate in good faith to negotiate an out-of-court settlement

各方须以诚意方式进行合作,争取通过谈判达成庭外和解

… to organise a meeting at which good faith discussions will be conducted with the aim of resolving the relevant concerns.

就此须组织举行会议,并在会议上进行诚意讨论,以争取解决各方就此存在的各种疑虑。

除了法律契约文书,Good faith这个概念,也适用于所有需要并值得认真对待的事务,包括商业上的往来谈判,也包括政府部门用来沟通信息的新闻发布会。

在任何涉及多方之间交流往来的情境中,Good faith都是最基本的前提,被视为合作的基础和底线条件。

与Good faith相反,如果口是心非、故意欺骗、刁难对方,意图让别人难堪,这种行为则称为Bad Faith。

和“极其险恶”的批评比起来,Bad Faith会显得不够解气,但事实上是非常严重的指责,相当于称对方故意破坏合作、缺乏最基本的诚意和公平精神,不是来谈生意,交流信息和看法,而是存心捣乱、搅局。

在发布会上提出问题之后,CNN的记者,当场就被指出“不合时宜”。

中文的“不合时宜”,通常对应英语中的Inappropriate,含义比较宽泛,所传达的严重程度,也是可轻可重。

按照英语文化中的概念,这样的提问行为,称为An act of bad faith,倒是十分确切。

END.


(0)

相关推荐

  • 《The Good, the Bad and the Ugly》

    《The Good, the Bad and the Ugly》

  • 你知道“In no time”是什么意思吗?真的不是“没时间”

    大家都知道 Good是好 Time是时间 那你知道"In good time" 是什么意思吗? "在好的时间里"? 当然不是! 那是什么意思呢? 一起学习一下吧 ...

  • 回报 │ 每日糊图:20210501

    每日糊图 No.14020 回   报 善有善报,不一定以我以为的善, 恶有恶报,却一定是我以为的恶. 相比善而言,恶更被我熟悉. The good thing return by good is n ...

  • 百度知道问答提问 任务要求

    百度知道问答提问 任务要求 志愿者工作开展细则 l 问题生产与修改 1. 背景介绍: 本项目是手机百度问答栏目下的问题生产,产品主要针对是提出一些热点或贴近生活的问题进行讨论,讲讲自己的看法,所以需要 ...

  • 360度无死角、近距离看「CNN」训练,是种什么体验?网友:美得不真实

    来源:量子位 做计算机视觉,离不开CNN. 可是,卷积.池化.Softmax--究竟长啥样,是怎样相互连接在一起的? 对着代码凭空想象,多少让人有点头皮微凉.于是,有人干脆用Unity给它完整3D可视 ...

  • 有效应对孩子提问的9种方式

    幼儿的问题千奇百怪,有的时候确实令人难以招架.经验丰富的教师可以用以下不同的方式对待幼儿的提问. 一.直告式.对幼儿提出的一些问题,要直截了当地作出准确回答,使幼儿的好奇心得到满足.如有的幼儿问&qu ...

  • 【热门提问】哪种止盈方式,更加适合目前的...

    [热门提问]哪种止盈方式,更加适合目前的行情? 答: 对于多数投资者而言,在牛市中及时止盈是很重要的,虽然止盈可能会损失一部分潜在收益,但投资者如果执着"赚最后一个铜板",那么基金 ...

  • CNN中常用的四种卷积详解

    卷积现在可能是深度学习中最重要的概念.正是靠着卷积和卷积神经网络,深度学习才超越了几乎其他所有的机器学习手段.这期我们一起学习下深度学习中常见的卷积有哪些? 1. 一般卷积 卷积在数学上用通俗的话来说 ...

  • 擦除:提升 CNN 特征可视化的 3 种重要手段

    作者丨皮特潘 审稿|邓富城 编辑丨极市平台 极市导读 所谓擦除,就是去除掉一部分有用的信息,以提高网络提取特征的能力.本文对3种提升特征可视化的方法进行了详细综述,包括直接擦除.利用预测信息(CAM) ...

  • 《学会提问》:了解提问的四种类型

    在生活中,我们希望自己的每一次提问都是优质的.这种优质体现在我们的提问可能使受到困扰人恍然大悟,从此走向光明的未来,也可能被别人铭记一生. 然而,并非所有的提问都是优质提问,还包括令对方受到伤害,致使 ...

  • 销售中提问的6种技巧,让你不再嘴笨,面对客户不再没话说

    在销售中,你面对客户,是不是总被客户牵着鼻子走? 是不是总是尬聊?不知道说什么?不知道问什么? 总是客户问你,你傻傻的回答,然后他就说,考虑以下,然后就走了 这篇文章呢,送给嘴笨的你 我把销售中提问的 ...

  • 一个提问难倒3000名校长,郑强教授:你们只记得富豪明星

    浙江大学原校长郑强教授发飙了! 他在参加衡水中学活动时,面对3000多位中国名校校长,问了一个问题:中国唯一一个获得国家六项最高奖的人是谁?全场竟无一人能答出来. 郑强教授生气地说:"这就是 ...

  • 学会提问

    Part1:缘起 场景1: 开例会,老板问还有没有问题,脑子里搜索一通,发现什么问题都没有.可一起开会的同事连续跟老板澄清了好几个细节问题,更要命的是他们问的这些问题细节也正是我要知道的. 场景2: ...