我们之前在Dr. Seuss 的作品中,提到过他的一本绕口令般的书:Fox in Socks
英语启蒙,你怎么能不认识被两任总统夫人都称赞的他和他的作品~
在这本滑稽的故事书里,穿着红色袜子的Fox带着Knox先生做了许多滑稽的游戏,一直做到Knox舌头抽筋,
所以这本书,非常锻炼孩子的说话能力,作者用极富韵律的语言,将故事变成了绕口令。
画风也极具故事性,非常欢乐搞怪。
今天,我们一起来共读这本绘本。
在读之前,我们可以先给孩子制造一个悬念:
这是一本关于狐狸Fox,带着自己的好朋友克斯Knox先生玩绕口令的游戏,
你猜,最后是Fox 打败了Knox, 还是Knox 打败了Fox
?
翻开第一页,我们就能看到苏斯博士的“友情提醒”:Take it Slowly. This Book is DANGEROUS! (慢慢来哦,这本书很危险!)
继续给孩子制造悬念:Wow, This Book is Dangerous!~ What will happen then?
制作完悬念,可以先和孩子一起听听音频,或者看下视频对内容做个基本了解,
我先给大家放一个说唱版的音频,听完会莫名开心,对这段绕口令的绘本都多了几分的欣喜和期待,
共读前注意事项
① 我们在共读这本书的时候,主要目的不是背会,而是让娃一起参与,尝试挑战绕口令!绕口令是“一种语言游戏,用声、韵、调极易混同的字交叉重叠编成句子,要求快速念出,不能停顿。它是娃练习发音非常好的素材,大家可以把这本当工具书,多拿出来练练,甚至邀请全家人都参与试试玩玩。② 在和孩子一起玩绕口令之前,咱们先一起把绘本给孩子共读一遍,这本绘本里的词汇,基本上TPR+指着图片给孩子绘声绘色地读和简单演绎就可以搞定了.③ 需要注意的是,在共读过程中,这本绘本不需要一个个单词,或者一个个句法给孩子来翻译,细讲用法,估计还没讲一半,孩子就跑掉,或者不爱听,鸡飞狗跳了。可以共读完运用文中第三部分的游戏活动来练习词汇和句式。④ 作为一本绕口令绘本,这本绘本的难度真的很高,读到后面舌头估计都能搅到一起。所以不要急着一口气把这本书吞下去,每天几页,TPR, 看图指物,找细节,乐哈哈地来读。⑤ 在共读中,可以父母和小娃一人分饰一个角色,轮着比赛绕口令,或者表演他们的神态,拟声词,怎么能让孩子乐的哈哈叫又能张口怎么来。我给大家放一个完整的超赞共读视频,大家可以参考视频中共读的音调,或者在共读完之后和娃一起看:
整本书共读
这句话很形象的介绍了in的用法,父母读完可以手舞足蹈地再用in, box, socks 这几个词给孩子演一演in,在哈哈大笑的过程中,in 的用法就能完全掌握了。Knox on fox in socks in box.Knox在穿袜子的狐狸上面,穿袜子的狐狸在盒子里面。我们在看文字之前,试着和孩子一起说一说, 即使孩子英文不会讲,也可以用中文描述下人物位置,Socks on Knox and Knox in box,Fox in socks on box on Knox.这一句读的时候,可以加上拟声词,一边指图片,一边身体动起来,绘声绘色地读,Chicks with bricks and blocks and clocks come.Let' do tricks with bricks and blocks, sir.Let's do tricks with chicks and clocks, sir.First, I'll make a quick trick brick stack.Then I'll make a quick trick block stack.You can make a quick trick chick stack.You can make a quick trick clock stack.And here's a new trick, Mr. Knox ...Socks on chicks and chicks on fox.Fox on clocks on bricks and blocks.Bricks and blocks on knox on box.Now we come to ticks and tocks, sir.Try to say this, Mr. Knox, sir ...Please, sir. I don't like this trick, sir.My tongue isn't quick or slick, sir.I get all those ticks and clocks, sir,mixed up with the chicks and tocks, sir.I can't do it, Mr.Fox, sir.Mr. Knox 完成不了这个绕口令,那么不如和娃一起试试看,看看是不是和knox 一样,舌头卷到一起了,或者ticks, clocks, chicks, tocks 都弄混了。I'm so sorry, Mr.Knox, sir.Here's an easy game to play.Here's an easy thing to say ...这句提问可以让孩子指出Sue的同时,尝试着用词汇和短句来描述Sue.Who sees who sew whose new socks, sir?You see Sue sew Sue's new socks, sir.That's not easy, Mr. Fox, sir.Slow Joe Crow sews whose clothes?Sue sews socks of fox in socks now.Slow Joe Crow sews Knox in box now.Sue sews rose on Slow Joe Crow's clothes.Fox sews hose on Slow Joe Crow's nose.这时, Mr. Knox 又hold 不住了,它喊道:This game makes my tongue quite lame, sir.Mr. Knox, sir, what a shame, sir.We'll find something new to do now.Here is lots of new blue goo now.Gooey goo for chewy chewing!That's what that Goo-Goose is doing.Do you choose to chew goo, too, sir?We'll find another game to play.Bim and Ben lead bands with brooms.Ben's band bangs and Bim's band booms.My poor mouth can't say that. No, sir.My poor mouth is much too slow, sir.bring your mouth this way.I'll find it something it can say.Duck takes licks in lakes Luke Luck likes.Luke Luck takes licks in lakes duck likes.I can't blab such blibber blubber!My tongue isn't made of rubber.Mr.Knox. Now come now. Come now.You don't have to be so dumb now ...Try to say this, Mr. Knox, please ...Through three cheese trees three free fleas flew.While these fleas flew, freezy breeze blew.Freezy breeze made these three trees freeze.Freezy trees made these trees' cheese freeze.That's what made these three free fleas sneeze.I can't say such silly stuff, sir.Very well, then, Mr. Knox, sir.Let's have a little talk about tweetle beetles ...What do you know about tweetle beetles?When tweetle beetles fight,it's called a tweetle beetle battle.And when they battle in a puddle,it's a tweetle beetle puddle battle.AND when tweetle beetles battle with paddles in apuddle,they call it a tweetle beetle puddle paddle battle.When beetles battle beetles in a puddle paddle battle andthe beetle battle puddle is a puddle in a bottle ...they call this a tweetle beetle bottle puddle paddlebattle muddle.When beetles fight these battles in a bottle with theirpaddles and the bottle's on a poodle and the poodle's eating noodles ...当甲虫们在瓶子里用木浆大战,而瓶子落在一只正在吃面条的卷毛狗背上的时候...they call this a muddle puddle tweetle poodle beetle noodlebottle paddle battle.他们管这个叫泥潭水洼啾啾卷毛狗甲虫面条瓶子木浆之战。Now wait a minute, Mr. Socks Fox!When a fox is in the bottle where the tweetle beetlesbattle with their paddles in a puddle on a noodle-eating poodle,THIS is what they call ...a tweetle beetle noodle poodle bottled paddled muddledduddled fuddled wuddled fox in socks, sir!... 啾啾甲虫面条,卷毛狗,装在瓶子里、被木浆打、脏兮兮、破烂烂、糊里糊涂、疯疯癫癫的穿袜子的狐狸,先生!Fox in socks, our game is done, sir.Thank you for a lot of fun, sir.
6个读后趣味活动
这个方法中小童特别适用, 把家中的手指颜料找出来,读完绘本之后,配合着音频,一起来画乐观又鬼精灵的狐狸先生吧!~共读完之后,把绘本里的词汇/短句用小卡片写下来,找个空盒子放进去, 然后玩fox says 的游戏。 (也可以如下图一样,在家中的木板条上写单词)Fox says 的游戏和Simon says 的游戏是一模一样的,只不过换了个名字。父母和孩子一起做游戏,参加游戏的一方指令里必须有Fox says 开头,并且边说边找到对应的词汇,才算过关。比如父母说, Fox says , find the word fox.如果父母说find the word fox , 并没有加fox says,孩子就要保持不动,否则视为挑战失败。③ 把这本书的rhyming word 打印下来,和孩子一起练习。 几乎每个孩子都爱手工,制作手工的过程也是练习的过程,会让孩子对绘本的兴趣大增,并且更容易进行角色扮演。我们用箱子装进去一些砂土,或者家中的面粉都可以,然后把书中单词卡片埋到图里面,随意翻动书页,翻到哪一页,就要找从砂土中找到书中被翻页里画出来的单词,谁先找到谁获胜。除了上面比较难的,下面这种简单的小娃也可以涂涂练练,授人以鱼不如授人以渔,我把这个涂色网站也同步分享给大家,大家直接打开,下载,保存。http://www.sketchite.com/fox-in-socks-coloring-clip-art-sketch-templates/本文写到这里就结束了,因为担心资源失效,我直接把视频,音频都放在了文章里,读后的练习资源,我也把网站分享出来给大家。