郭嘉传

  郭嘉字奉孝,颍川阳翟人也。初,北见袁绍,谓绍谋臣辛评、郭图曰:“夫智者审于量主,故百举百全而功名可立也。袁公徒欲效周公之下士,而未知用人之机。多端寡要,好谋无决,欲与共济天下大难,定霸王之业,难矣!”於是遂去之。先是时,颍川戏志才,筹画士也,太祖甚器之。早卒。太祖与荀彧书曰:“自志才亡后,莫可与计事者。汝、颍固多奇士,谁可以继之?”彧荐嘉。召见,论天下事。太祖曰:“使孤成大业者,必此人也。”嘉出,亦喜曰:“真吾主也。”表为司空军祭酒。
  郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。当初,郭嘉到北边去面见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“有智谋的人会谨慎地衡量主君,所以提出的建议都得到周全地执行,就可以成就功名。袁公只是想要效仿周公礼贤下士,但不知道用人的办法。思虑太多又不得要领,喜好谋划却不能决断,想要和他一起渡过现在天下的危难,奠定称王称霸的基业,很难啊!”于是就离开了袁绍。在这以前,颍川郡人戏志才,是个善于出谋划策的士人,太祖很器重他,但早早就去世了。太祖给荀彧写信说:“自从戏志才去世后,就没有人可以和他谋划大事了。汝川、颍川本来就有很多奇人异士,谁能继承他呢?”荀彧推荐郭嘉。太祖召见郭嘉,和他谈论天下之事。太祖说:“让我成就大业的,一定是这个人。”郭嘉退出,也欣喜地说:“真是我的主君的。”太祖上表任命郭嘉为空军祭酒。

  征吕布,三战破之,布退固守。时士卒疲倦,太祖欲引军还,嘉说太祖急攻之,遂禽布。语在荀攸传。
  太祖征讨吕布,三次交战,攻破了吕布,吕布撤退固守。当时士兵疲惫倦怠,太祖想要率军返回,郭嘉劝说太祖加紧进攻吕布,就生擒了吕布。这件事在《荀彧传》中另有记载。

  孙策转斗千里,尽有江东,闻太祖与袁绍相持於官渡,将渡江北袭许。众闻皆惧,嘉料之曰:“策新并江东,所诛皆英豪雄杰,能得人死力者也。然策轻而无备,虽有百万之众,无异於独行中原也。若刺客伏起,一人之敌耳。以吾观之,必死於匹夫之手。”策临江未济,果为许贡客所杀。
  孙策转战千里,将江东地区都收归所有,得知太祖和袁绍在官渡对峙,相持不下,就打算渡过长江北行袭击许县。众人得知消息后都很恐惧,郭嘉预料说:“孙策刚刚吞并了江东地区,所诛杀的人都是英雄豪杰,他是能让人效死力的。但孙策轻敌又没有防备,即使有一百万的部队,也跟独自来到中原地区没有什么不同。如果有刺客埋伏并突然袭击,那就只不过是一个人的敌手而已。在我看来,他一定会死在普通人手中。”孙策兵临江边,还没有渡江,果然被许贡派出的刺客杀了。

  从破袁绍,绍死,又从讨谭、尚于黎阳,连战数克。诸将欲乘胜遂攻之,嘉曰:“袁绍爱此二子,莫適立也。有郭图、逢纪为之谋臣,必交斗其间,还相离也。急之则相持,缓之而后争心生。不如南向荆州若征刘表者,以待其变;变成而后击之,可一举定也。”太祖曰:“善。”乃南征。军至西平,谭、尚果争冀州。谭为尚军所败,走保平原,遣辛毗乞降。太祖还救之,遂从定邺。又从攻谭於南皮,冀州平。封嘉洧阳亭侯。
  郭嘉跟随太祖攻破袁绍,袁绍去世,有随同到黎阳征讨袁谭、袁尚,接连交战都取得胜利。众位将领想要乘胜进行最后的攻击,郭嘉说:“袁绍宠爱这两个儿子,没有确立继承人。有郭图、逢纪作为他们的谋臣,一定会互相争斗,互相离间。我们加紧进攻,他们就会互相扶持,我们徐缓地进攻,他们就会产生争斗的心思。现在不如往南向荆州行军,就像要征讨刘表的样子,等待他们的关系变化;一旦变化形成然后进攻他们,就能一举平定他们了。”太祖说:“说得对。”就率军南征。大军行进到西平县,袁谭、袁尚果然争夺冀州。袁谭被袁尚军队打败,逃走固守平原县,派辛毗前去请求投降。太祖率军返回救援袁谭,袁谭就跟随太祖平定了邺城。郭嘉后来又随同太祖在南皮攻打袁谭,冀州被平定。朝廷封郭嘉为洧阳亭侯。

  太祖将征袁尚及三郡乌丸,诸下多惧刘表使刘备袭许以讨太祖,嘉曰:“公虽威震天下,胡恃其远,必不设备。因其无备,卒然击之,可破灭也。且袁绍有恩于民夷,而尚兄弟生存。今四州之民,徒以威附,德施未加,舍而南征,尚因乌丸之资,招其死主之臣,胡人一动,民夷俱应,以生蹋顿之心,成觊觎之计,恐青、冀非己之有也。表,坐谈客耳,自知才不足以御备,重任之则恐不能制,轻任之则备不为用,虽虚国远征,公无忧矣。”太祖遂行。至易,嘉言曰:“兵贵神速。今千里袭人,辎重多,难以趣利,且彼闻之,必为备;不如留辎重,轻兵兼道以出,掩其不意。”太祖乃密出卢龙塞,直指单于庭。虏卒闻太祖至,惶怖合战。大破之,斩蹋顿及名王已下。尚及兄熙走辽东。
  太祖将要征讨袁尚和辽西、上谷、右北平三郡的乌丸人,部下大多担心刘表会派刘备偷袭许县以征讨太祖,郭嘉说:“曹公虽然声威震动天下,但胡人仗着他们处在偏远之地,一定没有防备。趁着他们没有防备,突然间攻打他们,就能大获全胜。况且袁绍对民众有恩惠,而袁尚兄弟还在,现在四州的民众,只是因为威势而依附我们,德政恩惠还没有给予他们,如果现在放弃进攻他们转而往南征讨刘表,袁尚会依靠乌丸的帮助,召集能为主君赴死的忠臣,而胡人一行动,当地的民众也会响应他们,从而助长蹋顿的野心,推动他们觊觎中原的计划,到时候恐怕青州、冀州就不是我们能拥有的了。刘表,不过是个坐着空谈的人,知道自己的才能不足以控制刘备,给予他重任又担心不能掌控他,不重用他,那刘备就不肯为他所用,现在我们虽然国内空虚,劳师远征,但您也不用担心。”太祖就行动了。行军到易县时,郭嘉说:“ 用兵贵在行动特别迅速。现在我们千里远行偷袭敌人,军用物资太多,难以迅速行军,况且敌人得知消息后,一定有所防备;不如将一些军用物资留下,轻装出兵,加倍赶路,趁敌人没有防备而出击。”太祖就暗中从卢龙塞出兵,直奔乌丸单于居住的地方。敌人突然得知太祖军来到,仓皇震恐间召集部队作战。太祖大败乌丸军队,将蹋顿和有名的首领都斩杀了。袁尚和兄长袁熙逃往辽东。

  嘉深通有算略,达於事情。太祖曰:“唯奉孝为能知孤意。”年三十八,自柳城还,疾笃,太祖问疾者交错。及薨,临其丧,哀甚,谓荀攸等曰:“诸君年皆孤辈也,唯奉孝最少。天下事竟,欲以后事属之,而中年夭折,命也夫!”乃表曰:“军祭酒郭嘉,自从征伐,十有一年。每有大议,临敌制变。臣策未决,嘉辄成之。平定天下,谋功为高。不幸短命,事业未终。追思嘉勋,实不可忘。可增邑八百户,并前千户。”谥曰贞侯。子奕嗣。
  郭嘉深沉通达有智谋,对事情通达明白。太祖说:“只有郭奉孝能了解我的心意啊。”郭嘉三十八岁的时候,从柳城返回,病重,太祖派去探望的人接连不断。等到郭嘉去世,太祖亲自去吊唁,非常哀痛,对荀彧等人说:“各位的年龄都和我是同辈,只有郭奉孝年龄最小。等到天下事情安定,我想要将身后之事嘱托他,但他却中年早逝,真是命啊!”就上表说:“军祭酒郭嘉,自从跟随我四处征讨,已经有十一年了。每次有大事商议,都能对敌人权衡机变。臣下的计策还没有想好,郭嘉的计策已经形成。现在之所以能平定天下,出谋划策的功劳是很高的。但郭嘉现在不幸短命早死,功业还没有完成。追念郭嘉的功勋,实在是不能忘记的。可以增加他八百户封邑,加上以前的一共一千户。”谥号为贞侯。他的儿子郭奕继承他的爵位。

  后太祖征荆州还,於巴丘遇疾疫,烧船,叹曰:“郭奉孝在,不使孤至此。”初,陈群非嘉不治行检,数廷诉嘉,嘉意自若。太祖愈益重之,然以群能持正,亦悦焉。奕为太子文学,早薨。子深嗣。深薨,子猎嗣。
  后来太祖征讨荆州回朝,在巴丘遇上瘟疫,太祖将船只烧毁,叹息着说:“郭奉孝还在的话,不会让我到这样的地步。”当初,陈群非议郭嘉不注重行为的检点,多次在朝堂山说郭嘉的不是,但郭嘉一直神情自若。太祖更加重用他,但也因为陈群持守公正,也很欣赏陈群。郭奕担任太子文学,早年就去世了。他的儿子郭深承袭爵位。郭深去世后,他的儿子郭猎承袭爵位。

(0)

相关推荐