一直搞不懂这两种可爱动物的区别是不是?一张图就能告诉你!

最近很火但褒贬不一的电视剧《鹤唳华亭》

crane,stork,

pelican,& flamingo

crane:鹤

中国神话中,鹤是很多仙人的座骑

stork:鹳

crane 和 stork 的区别,一张图告诉你:

pelican:鹈鹕

flamingo:火烈鸟

火烈鸟是世界上最美的鸟,

有没有小伙伴跟我一样的感觉?

crane

1. 作为名词,crane 有两个意思:

鹤和起重机;

试想一下,两个都是长脖子,确实有几分相似哦。

2.  crane还可以作为动词,先看个🌰:

People were craning out of the windows and waving goodbye .

人们把头探出窗外,挥手告别。

*所以,crane 在此处的意思就是

“伸长脖子”。

stork

和中国小孩一样,外国小孩也喜欢问自己是从哪里来的;

中国父母经常会告诉孩子他是垃圾堆捡来的,或者石头缝里蹦出来的;

国外的父母会说是鹳叼来的,因为西方有关于孩子是白鹳带来的传说;

中国也有类似的说法,但不一样的是,中国是说“鹤吻痕”(其实就是小孩出生时头部的红色素沉淀留下的痕迹),而不是鹳。

因此,get a visit from the stork(得到鹳的拜访)的意思就是“生孩子”:

🌰:

He is very excited that his wife is gonna get a visit from the stork.

他很激动,因为老婆快要生孩子了。

pelican

与pelican 相关的表达,应该是pelican crossing 最常见了;

它可以直译为“鹈鹕式人行道”,英国的一种由行人控制的交通灯,算是最原始的行人信号灯:

flamingo

在flamingo这个单词里,我们可以发现一个比较熟悉的词:flame(火焰),所以,火烈鸟还有一个别名,叫fire-bird;

flamingo源自西班牙语,据说发现它的是西班牙的探险者,取这个名字最初用意是拿肤色微红的佛莱芒人(Fleming)开玩笑;

在西班牙语中,flamingo还指“弗拉明戈舞”,一种热情似火的西班牙的民族舞蹈。

end

喜欢这篇文章,就给我个在看吧。

(0)

相关推荐