一直搞不懂这两种可爱动物的区别是不是?一张图就能告诉你!
最近很火但褒贬不一的电视剧《鹤唳华亭》
crane,stork,
pelican,& flamingo
crane:鹤
中国神话中,鹤是很多仙人的座骑
stork:鹳
crane 和 stork 的区别,一张图告诉你:
pelican:鹈鹕
flamingo:火烈鸟
火烈鸟是世界上最美的鸟,
有没有小伙伴跟我一样的感觉?
crane
1. 作为名词,crane 有两个意思:
鹤和起重机;
试想一下,两个都是长脖子,确实有几分相似哦。
2. crane还可以作为动词,先看个🌰:
People were craning out of the windows and waving goodbye .
人们把头探出窗外,挥手告别。
*所以,crane 在此处的意思就是
“伸长脖子”。
stork
和中国小孩一样,外国小孩也喜欢问自己是从哪里来的;
中国父母经常会告诉孩子他是垃圾堆捡来的,或者石头缝里蹦出来的;
国外的父母会说是鹳叼来的,因为西方有关于孩子是白鹳带来的传说;
中国也有类似的说法,但不一样的是,中国是说“鹤吻痕”(其实就是小孩出生时头部的红色素沉淀留下的痕迹),而不是鹳。
因此,get a visit from the stork(得到鹳的拜访)的意思就是“生孩子”:
🌰:
He is very excited that his wife is gonna get a visit from the stork.
他很激动,因为老婆快要生孩子了。
pelican
与pelican 相关的表达,应该是pelican crossing 最常见了;
它可以直译为“鹈鹕式人行道”,英国的一种由行人控制的交通灯,算是最原始的行人信号灯:
flamingo
在flamingo这个单词里,我们可以发现一个比较熟悉的词:flame(火焰),所以,火烈鸟还有一个别名,叫fire-bird;
flamingo源自西班牙语,据说发现它的是西班牙的探险者,取这个名字最初用意是拿肤色微红的佛莱芒人(Fleming)开玩笑;
在西班牙语中,flamingo还指“弗拉明戈舞”,一种热情似火的西班牙的民族舞蹈。
end
喜欢这篇文章,就给我个在看吧。