「notmyday」是什么意思?不是我的日子?怎么老外总爱挂在嘴边?
01.
暴躁的
snippy adj.
I’m sorry. I didn’t mean to get snippy with you.
我很抱歉。我不是故意对你发火的。
He asked in a snippy voice whether she could help him.
他不耐烦地问她是否能帮助他。
02.
脾气不好的
grumpy adj.
Some people are grumpy in the morning when they get up.
有些人早上起床时脾气很暴躁。
My cat always gets extremely grumpy if I stroke her when she’s grooming.
当我的猫在梳理毛发时,如果我抚摸它,它就会变得非常暴躁。
03.
暴躁的,古怪的
cranky adj.
It was a long trek, and Jack and I both started to get cranky.
这是一个漫长的跋涉,杰克和我都开始变得暴躁。
The kids were getting tired and a little cranky.
孩子们累了,脾气也变得不好了。
04.
阴沉的,生闷气的
sulky adj.
If someone is sulky, he is upset by something but refusing to discuss it.
如果某人生闷气,他因为某事不开心,但拒绝讨论这件事。
Sarah had looked sulky all morning.
萨拉一上午都不高兴地板着脸。
05.
心情不好
not in the mood
moody 情绪多变的
Moody people are very difficult to deal with.
喜怒无常的人很难打交道。
Moody people will change their feelings and behavior frequently, and in particular that they often become depressed or angry without any warning.
情绪化的人会经常改变他们的感觉和行为,特别是他们经常毫无征兆地变得沮丧或生气。
I’m not in the mood today.
我今天没心情。
06.
心情复杂
have mixed feelings
Having mixed feelings is being both pleased and not pleased about it at the same time.
心情复杂的时候会同时感到高兴和不高兴。
I have mixed feelings about watching horror movies. I am scared but at the same time, I want to continue watching it.
我看恐怖片的心情很复杂。我很害怕,但同时,我还想继续看。
07.
发脾气
lose one’s temper
a short temper 急性子
He loses his temper easily. He must learn to control his temper.
他很容易发脾气。他必须学会控制自己的脾气。
A short temper can impact us in a range of negative ways.
脾气暴躁会对我们产生一系列负面影响。
08.
状态不好, 运气不好
not sb’s day
in low spirits 心情低落
It’s not my day.
今天运气真糟。
They just want to find a way to let off steam, and that day is probably just not their day.
他们只是想找到一种方式来发泄,而那天正好就运气不好。
It’s completely normal to be in low spirits from time to time, but nobody likes to deal with bad-tempered people, just as much as you don’t.
偶尔情绪低落是完全正常的,但是没有人喜欢和坏脾气的人打交道,就像你肯定也不喜欢。