Sit down with me是坐一起?理解错了小心丢工作

身在职场,特别是外企,一定要尽最大努力去提升商务英语水平。因为你懂的越少,可能闹出的笑话就越多。

比如你的boss跟你说“I'll sit down with you tomorrow.”,结果你理解成了老板明天要和我坐一块,这是要监工?那就尴尬了。

其实,sit down with sb.
表面意思是 “与某人坐在一起”

真实含义要引申为 “与某人坐下谈话/讨”。

这里省略掉 discuss 或 talk,就显得很高级。

同款说法还可以用

get me sit down或 sit me down表达

 例句:

- I will sit down with Susan tomorrow and see if she will change her mind.

我明天会和苏珊谈谈,看看她是否会改变主意。

sit down 除了和 with 搭配以外,

还可以和 under 在一起。

sit down under看起来是 “坐在......下方”,

实际表示 “容忍、忍受” 。

 例句:

- He is a patient man, but not even he could sit down under that kind of provocation.

他是一个能忍耐的人,但就连他也没法忍受那种挑衅了。

在工作中,类似的引申义表达还有很多,
今天就跟小森学习一下吧~

Stand for sth.

Stand for sth.

除了“站立”,与for连接表示“支持,容忍”

 例句:

- Jack and Mary stand for different views.

Jack和Mary支持的观点不同

- The teacher won't stand for any whispering in class.

老师不能容忍课上任何的窃窃私语。

Take sb. through sth.

Take sb. through sth.

除了指路时的“带领某人通过某地”,

在工作中就变成“带领某人做某事”

或是“讲明白某事”

 例句:

- Could you please take me through the details? I'm quite confused.

你能帮我讲一下细节吗?我有点弄不懂

Clear sth with sb.

Clear sth with sb.

除了“清理,收拾”,

与“with”相连时代表“获得批准、认可”

 例句:

- Please clear your request with the manager before submitting it to me.

请获得经理批准后再提交给我。

In company with sb/ sth.

In company with sb/ sth

除了“和某人在公司”,

还表示“和某人或某事一起”

 例句:

- You can learn English better in company with Mison.

美森商务英语会陪你一起学好英语。

在职场,学好商务英语真的太重要了

赶快把上面的用法都背下来,

答应小森别再闹笑话啦~

来源:美森商务英语(ID:misonlive)

(0)

相关推荐