Sit down with me是坐一起?理解错了小心丢工作
身在职场,特别是外企,一定要尽最大努力去提升商务英语水平。因为你懂的越少,可能闹出的笑话就越多。
比如你的boss跟你说“I'll sit down with you tomorrow.”,结果你理解成了老板明天要和我坐一块,这是要监工?那就尴尬了。
真实含义要引申为 “与某人坐下谈话/讨论”。
这里省略掉 discuss 或 talk,就显得很高级。
同款说法还可以用
get me sit down或 sit me down表达
例句:
- I will sit down with Susan tomorrow and see if she will change her mind.
我明天会和苏珊谈谈,看看她是否会改变主意。
sit down 除了和 with 搭配以外,
sit down under看起来是 “坐在......下方”,
实际表示 “容忍、忍受” 。
例句:
- He is a patient man, but not even he could sit down under that kind of provocation.
他是一个能忍耐的人,但就连他也没法忍受那种挑衅了。
Stand for sth.
Stand for sth.
除了“站立”,与for连接表示“支持,容忍”
例句:
- Jack and Mary stand for different views.
Jack和Mary支持的观点不同
- The teacher won't stand for any whispering in class.
老师不能容忍课上任何的窃窃私语。
Take sb. through sth.
Take sb. through sth.
除了指路时的“带领某人通过某地”,
在工作中就变成“带领某人做某事”
或是“讲明白某事”
例句:
- Could you please take me through the details? I'm quite confused.
你能帮我讲一下细节吗?我有点弄不懂
Clear sth with sb.
Clear sth with sb.
除了“清理,收拾”,
与“with”相连时代表“获得批准、认可”
例句:
- Please clear your request with the manager before submitting it to me.
请获得经理批准后再提交给我。
In company with sb/ sth.
In company with sb/ sth
除了“和某人在公司”,
还表示“和某人或某事一起”
例句:
- You can learn English better in company with Mison.
美森商务英语会陪你一起学好英语。
在职场,学好商务英语真的太重要了
赶快把上面的用法都背下来,
答应小森别再闹笑话啦~
来源:美森商务英语(ID:misonlive)