古诗词日历 | 杜牧《长安秋望》

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译文

在高楼之上,我倚着栏杆,遥望霜树站立在野外。明镜似的天空,没有一毫纤云。
高耸的南山与清爽的秋色,气势上两两相互争高。

注释

秋望:在秋天远望。
霜树:指深秋时节的树。
外:之外。指楼比“霜树”高。
镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。
南山:指终南山,在今陕西西安南。
气势:气概。喻终南山有与天宇比高低的气概。

赏析

这是晚唐大诗人杜牧写长安秋色的一首诗。
长安在当时是一座雄伟壮丽的城市,诗人于宣宗大中二年(848年),经宰相周墀的帮助,得以回到阔别已久的长安,担任司勋员外郎、史馆修撰,转吏部员外郎,因而心情较好,对长安景色多加吟咏。此诗,大概就是作于此时。
一二句,楼倚霜树外,镜天无一毫。是说,在高楼之上,我倚着栏杆,遥望霜树站立在野外。明镜似的天空,没有一毫纤云。
三四句,南山与秋色,气势两相高。是说,高耸的南山与清爽的秋色,气势上两两相互争高。
诗中描写出长安秋天的特色:高楼林立,霜树遍地,天色澄明,万里无云,高耸南山,怡人秋色,美不胜收。
诗人写出这些特定景物的同时,也写出了诗人的精神性格,与高远、寥廓、明净的秋色一样高洁。
诗中采用了虚实相生的写作手法。将“南山与秋色,气势两相高”,进行了虚实对比。
“南山”是具体有形的,“秋色”却是抽象虚泛的。二者似乎不好比拟,而此诗却别出心裁地用南山衬托秋色,从而达到以实景衬托虚景的独特效果。
“南山与秋色,气势两相高。”南山有隐逸之意,秋色有澄明之意,它们比较的不仅仅是高下之美,而是气韵之美、品质之美、内涵之美。
有形的长安是美丽的,无形的长安也是美丽的。
长安,在诗人眼中,是怎么看怎么美。
长安,还是唐朝的国都,政治中心,诗人对于长安秋色明镜似的书写,实际上也寄希望于国家政治的清明。只有朝廷清明了,天下才能太平。
诗人内心的高洁与长安秋色融为一体,他多么希望长安的朝堂也是如此天朗气清啊。
不久后,杜牧三次申请外放湖州,从一个侧面回答了杜牧的政治理想的破灭。
不管怎样,长安的美,在杜牧笔下,因独特的气势,依然让人心驰神往。
遇见是缘,点亮在看

(0)

相关推荐

  • 古人秋诗欣赏

    <秋词二首·其一>唐.刘禹锡 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝. 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄. 自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天.万里晴空,一只鹤鸟凌云飞起,引发 ...

  • 诗词 | 楼倚霜树外,镜天无一毫

    楼倚霜树外,镜天无一毫. 南山与秋色,气势两相高.  · 译注 楼阁倚在经霜的树林外,天空如明镜无纤云一毫.峻拔的南山与清爽秋色,气势互不相让两两争高? 1.秋望:在秋天远望. 2.倚:靠着,倚立.霜 ...

  • 古诗词日历 | 杜牧《江南春》

    ‍译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳‍ 译文 千里江南大地,处处莺歌燕舞,桃红柳绿:临水村庄,依山城郭,处处都酒旗招展. 南朝梁武帝时期建造的无数古寺,还有多少依旧笼罩在朦胧的烟雨之中. 注释 莺啼 ...

  • 古诗词日历 | 杜牧《题乌江亭》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译 文 胜败乃兵家常事,难以预料,像勾践一样忍辱负重的才算是真正男儿. 何况江东子弟有那么多青年才俊,若能卷土重来,楚汉相争的结局又有谁能预料? 注 释 乌江亭: ...

  • 古诗词日历 | 杜牧《赠别二首·其一》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译 文 姿态美好.举止轻盈,十三四岁的美好年华,就像二月初含苞待放,初现梢头的豆蔻花. 春风吹过十里繁华的扬州长街,都比不上卷帘内的佳人. 注 释 娉娉袅袅:形容 ...

  • 古诗词日历 |杜牧《送隐者一绝》

    译文 由于没有人引荐,你只好遁迹云林,远离争名逐利的市朝,结果门庭冷落,径路上杂草丛生. 世间最公道的事就是任何人到了老年都要生长白发,包括公伯王侯,谁也没有例外. 注释 无媒:没有引荐的人,比喻进身 ...

  • 古诗词日历 | 杜牧《南陵道中 / 寄远》

    ‍‍ ‍ ‍ 译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 南陵江水满满悠悠地流淌,西风紧白云轻秋天即将来临. 正是客居异乡心情孤单窘迫之时,忽见谁家女子独倚在江楼上? 注释 这首诗收入<樊川外集 ...

  • 古诗词日历 | 杜牧《送友人》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 十年来为了名和利,你我无不与命运争斗不息. 十年一晃而过,你我青春不再,白发苍苍. 夜雨滴滴答答引起了我的思乡之情:秋风萧瑟凄凉,唤起了我的送别之情. 我仿 ...

  • 古诗词日历 | 杜牧《梅》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译 文 姿态轻盈映照溪水中,就如同仙女衣袖遮面从仙台下来. 妒忌白雪,姑且还可让雪与自己相比:超越春光,绝不顺逐其后. 偶尔同诗人相见,就仿佛是为了饮酒赏花而开. ...

  • 古诗词日历 | 杜牧《赠别二首·其二》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 多情之人热烈情感一时无法表达却总好像无情之人一样冷漠,只觉在践行酒桌前没办法笑着祝福. 蜡烛好像通人情意舍不得分别,替分别之人一直流泪到天亮. 注释 多情句 ...

  • 古诗词日历 | 杜牧《山行》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 远远向上望去,是一座寒风萧瑟的秋山,山上有一条蜿蜒曲折的石头小径. 沿着小径再往上看,是烟雾缭绕的白云,在白云深处,住着几户人家. 我不禁停下车来,因为喜爱 ...