每课一词:新概念英语第1册第91课
接下来我们继续来看第91课的“每课一词”:
Lesson 91 Poor Ian
Has Ian sold his house yet?
Yes, he has. He sold it last week.
Has he moved to his new house yet?
No, not yet. He's still here. He's going to move tomorrow.
When? Tomorrow morning?
No. Tomorrow afternoon. I'll miss him. He has always been a good neighbour.
He's a very nice person. We shall all miss him.
When will the new people move into this house?
I think that they will move in the day after tomorrow.
Will you see Ian today, Jenny?
Yes, I will.
Please give him my regards.
Poor Ian! He didn't want to leave this house.
No, he didn't want to leave, but his wife did!
——选自《新概念英语》第一册,外语教学与研究出版社,1997年10月第1版
二、每课一词
miss
【源】
直接源自古英语的missan,意为“未击中”;最初源自古日耳曼语的missjan,意为“错误,弄错”。另一个做‘小姐’称呼之意,1645年进入英语,原意为“妓女”。
【音】
[mɪs]
【义】
miss既可以用作名词,也可以用作动词。
当用作名词时,主要表示“小姐;失误”。当表示“小姐”时,常用作称呼,首字母要大写。如:
My brother married Miss Jenny.我哥哥与珍妮小姐结婚。A miss is as good as a mile.失之毫厘,差之千里。
当用作动词时,主要表示“想念;错过”。如:
I do miss the children. The house seems as silent as the tomb without them.我真想念孩子们。他们不在家里显得太沉静了。It's the chance of a lifetime. You shouldn't miss it.这是一生中难得的机会,你不应错过。
三、更多拓展
Please give him my regards.
句中的regard表示“致意;问候”。多用复数形式,常与give、send、convey、present等动词连用,也常用于best regards、with warm regards等短语中。如:
If you should see him, please give him my regards.如果你见到他,请代我向他致意。Give my best regards to your parents.代我向你的父母致意。