奥黛丽•赫本经典语录
小编近期偶尔又重温了几年前在LIFE杂志里看到的奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn)的珍贵照片,它们记载了她的电影与生活。转贴于此,再次与大家分享。我对英文解说部分做了翻译,相信这些照片与语录会把我们再次带回到她那个纯情、纯真、纯美的时代。
Hepburn acts regally in "Roman Holiday" in 1953. "You have to be a little bit in love with your leading man and vice versa," she once said. "If you're going to portray love, you have to feel it. You can't do it any other way. But you don't carry it beyond the set."
奥黛丽·赫本1953年在电影《罗马假日》中扮演尊贵的公主。她曾经说到:“你必须对你的男一号有点感觉,他也得如此。如果你要表现爱情,你就得去感受爱情,别无他法。但是,这一切都仅限在电影的世界里。”
Actress Audrey Hepburn poses in 1952. "I was born with something that appealed to an audience at that particular time," she said. "I acted instinctively. I've had one of the greatest schools of all -- a whole row of great, great directors."
奥黛丽·赫本1952年的剧照。她曾经说到:“我与生俱来就带着某种特质,吸引了那个特定年代的观众。我随心而演,我拥有世上最好的培训学校:一批非常非常伟大的导演一直都帮助着我。”
Audrey Hepburn wears a sundress and holds a colorful umbrella in 1955. "People associate me with a time when movies were pleasant, when women wore pretty dresses in films, and you heard beautiful music," she once said.
奥黛丽·赫本1955年身穿太阳裙,手持多彩伞。她曾经说到:“人们把我和那个特定的年代联系在一起,在那个年代,电影的主题总是欢快的,女主角总是穿着漂亮的裙子,而且听到的都是优美的音乐。”
Actress Audrey Hepburn is backlit by pattern of klieg lights in 1956. "I'm not beautiful. My mother once called me an ugly duckling. But, listed separately, I have a few good features," she said.
奥黛丽·赫本1956年留影。她曾经说到:“我并不漂亮,我母亲曾经叫我‘丑小鸭’呢。但是,如果细细看来,我有些地方长得还是不错的。”
Hepburn assumes the role of perhaps her most famous character, Holly Golightly, in "Breakfast at Tiffany's" in 1961. "I'm an introvert. Playing the extroverted girl was the hardest thing I ever did," she said of the movie.
奥黛丽·赫本1961年在电影《蒂凡尼的早餐》中扮演的女主角Holly Golightly的剧照,这个角色恐怕是她扮演过的最有名的角色。她曾经在谈到这部电影时这样说到:“我是个内向的人,所以要扮演外向的女孩对我来说是表演中最难的。”
Audrey Hepburn poses by a stone wall in the early 1950s. "I'm not a born actress, as such; I care about expressing feelings," she said.
奥黛丽·赫本二十世纪五十年代在一面石墙前的留影。她曾经说到:“我本身不是天生就会演戏的;我关注的是表达真实的情感。”
更多有关奥黛丽赫本的信息,可以登陆http://baike.baidu.com/view/2299.htm查看。