词源故事:帮助逃离迷宫的线团
在希腊神话中,克里特岛上的米诺斯国王请当时著名的工匠代达罗斯(Daedalus)建造了一座名叫labyrinth的迷宫,把半人半牛怪米诺陶洛斯关在里面。labyrinth迷宫设计得如此巧妙,以至于他的设计者代达罗斯本人进去后都差点出不来。
米诺斯国王的儿子被雅典人杀害。米诺斯替儿子报仇,打败了雅典人,强迫他们每年给公牛怪米诺陶洛斯进贡七对童男童女。雅典国王埃勾斯(Aegeus)的儿子、英雄忒修斯(Theseus)为了替民除害,自愿作为贡品前往克里特岛。克里特国王的女儿阿里阿德涅(Ariadne)爱上了忒修斯,送给他一把利剑和一个线团。忒修斯进入迷宫,手持利剑杀死了公牛怪,然后顺着线团原路返回,顺利逃离迷宫。
英语单词clue的来源就与这个故事有关。clue源自古英语单词clew,原意是“线团”。因为忒修斯是凭借线团逃出迷宫的,所以线团成了他破解迷宫的线索。由此,单词clue就从“线团”引申出“线索”的含义。
古英语单词clew(线团)在现代英语中得以保留,也可以用来表示“线索”。但通常情况下,人们常用单词clew表示其本意“线团”,而用单词clue表示其引申义“线索”。
clue:[kluː] n.线索;提示;情节
例句:The police followed home the clue and finally caught the culprit. 警察根据线索追根到底, 终于抓住了这个罪犯。
clueless:['kluləs] adj. 无线索的;愚蠢的
例句:I’m clueless when it comes to women. I have no idea what they want. 一谈到女人我就有些木讷,我不了解她们想要什么。
clew:[klʊ] n. 线索;线团vt. 提示;绕成线球;扯帆上桁
例句:Clew the three sails up, we need to go faster. 把三个小帆张起来,我们要加快航速。