Jabaja!AKB48新单曲,代表船长消灭你!
近日,在AKBann电台中解禁发布了
偶像团体AKB48第51首单曲
《ジャーバージャ》。
ジャーバージャ用罗马音表示就是Jabaja,
除了歌名外,Jabaja还频繁出现在歌词里。
在城市词典中查询该词,发现其出自俚语。
无固定的意思,更像是无意识的释放情绪。
有意思的是,当《ジャーバージャ》解禁后,
该词迅速火热起来,
海那边的网友也也不清楚Jabaja的意思
也在疑惑其是否系造词。
甚至有网友剖析其营销商法。
通过生僻词或造词创造话题,
加上AKB48本身的知名度进行发酵,
大概率能够长期保持热度和流量。
除了歌名话题外,
歌曲本身也极富争议性。
好坏评价各有。
· 还是喜欢更流行一点,更郎朗上口的歌
· 意外地觉得不错。
· 有种中老年disco的怀旧感呢。
· 这个不错啊,虽然有点老旧感,但其实也不赖。
· 不觉得像幸田未来和EXLIE的WON’T BE LONG吗
· 还可以,像WON’T BE LONG。
· 梦回90年代,那个Jabaja太像WON’T BE LONG了,
看来大家都差不多岁数啊,贵庚啊诸位。
· AKB的新歌,还行,但我觉得让铃木雅之唱更好。
(铃木雅之是出身于60年代的歌手)
与日本不同的是,在大陆这边,
网友更关注的是前奏,
由于前奏与美少女战士的变身音乐
《ムーン・プリズム・パワー・メイクアップ!》相似,
并且是STU48的队长冈田奈奈担任Center,
所以有网友戏称:
“代表船长消灭你”
还因为旋律较慢,
出现了把歌曲调为1.25倍数的做法,
听起来也有不同的滋味。
正如有些日本网友所说,
AKB48的新单听久了
会有意外的发现,
就是格外洗脑。
0点过后,
不一样的人生,
轻松的节奏。
Tonight,tonight,tonight。
好坏倒转的人生,
闭眼舞动吧,
Jabaja~ Funk night~
Alight!
Jabaja,jabaja,jabaja~