读书:王宁《古代汉语》短评
与郭锡良版《古代汉语》相比,本书在结构和内容的编排上有所不同。王宁师从陆宗达,郭锡良师从王力。陆王二人在学术上、在一些观点和训释上有分歧是很正常的,因而在二者弟子编排的《古代汉语中》也有所体现。王本相对简洁,排版比较舒服,其编排特点如下:
一,本书分上下两编,下编是文选,郭本是常识与文选穿插的,当然根据教学需要和选择,这不算什么特异处;
二,本书文选均来自先秦两汉,固然是为了所谓“纯正”,与郭本相比,不免显得单调,部分篇章较为晦涩;
三,本书的小学常识和背景比较突出,尤其在音韵学常识,训诂学方法论方面要比郭本细致,也增加了一定学习难度,但是叙述上比较清晰,理解起来当无碍;
四,增加了文字使用的篇幅与辨析,但对于字义的引申演变实例不如郭本丰富;
五,相应的,古代文化常识部分没有郭本篇幅长,但在小学常识方面略胜郭本;
六,语法方面相对简明,二者都完成了相应的语法常识介绍,其中有些语法点略有差异,比如“类定语”;
七,文选注释方面,特殊用法注释得较详细,但有些字词注释还有点粗糙。
PS:我比较喜欢用一个词“阅读压力”来形容一本书的阅读印象。这种阅读压力,有的来源于内容难度,有的来源于文字风格,有的来源于编排体例,有的来源于版面较对……当然,最直观的是来源于书籍厚度,似乎没有什么比一本看起来比砖头还要厚的书籍,更能让人感觉到阅读压力了,如果有,那就两本(上下册)。如果你要说:不对呀,为什么我看《帝霸》这种超过千万字的小说丝毫不感到压力,反而觉得很爽呢?——关键是《帝霸》,它也没有教你“帮滂并(並)明,非敷奉微”这些东西啊……
赞 (0)