【今日句子】Slip back into是啥意思?滑回去?真实意思可没这么简单!
谈到习惯,我们总是会高估或低估自己对它的依赖性:坏的习惯养成容易,可好的习惯却需要很大的毅力。反之,一旦养成好的习惯,我们将受益终身;一旦染上坏习惯,我们就长时间承受它的副作用;哪怕下定决心要戒掉坏习惯,没过多久,又容易回到过去......
那么该如何用英语表达“重染旧习”呢?今天我们跟着老师来学习一下吧!
He slipped back into his old habits.
他又重染旧习。
今天 January 老师就来好好跟大家讲讲这个句子:
slip 这个单词本意是”溜、滑、悄悄移动”的意思,后面加上介词 into, slip into 就表示”进入了一种状态或进行某种行为”,slip back into 也就是说“又回到了某种状态”,所以 slip back into old habits 也就是表示”重染旧习”的意思。
👨💻发音
我们在读这句话的时候,要注意 slip 这个单词的发音,中间发短元音 /i/ 。我们发这个音的时候,下巴会掉下去一点,面部处于放松的状态 /i/ slip。
🌌重点拓展
slip 本意是“滑、溜”的意思,但是由 slip 组成的短语又有很多延伸的含义,我们下面来学习一下吧:
Let slip sth
泄露;无意中说出
I happened to let it slip that he had given me £1 000 for the car.
我一不小心说出了他花1 000英镑买走我那辆车的事。
She tried not to let slip what she knew.
她尽量不把她所知道的事泄露出去。
Let sth slip
错过(机会);失去(机会)
这个出国工作的机会你可不要错过。
They let slip a very good opportunity.
他们把一个好机会丢掉了。
Slip of paper.
纸条
I wrote it down on a slip of paper.
我把它记在一张纸条上。
Jack pulled the slip of paper from his shirt pocket
杰克从衬衫口袋里抽出这张纸条。
📌今日作业
打卡作业(第114天)
翻译
There was a 50-50 chance that the economy
could slip back into recession.