【今日句子】Slip back into是啥意思?滑回去?真实意思可没这么简单!

谈到习惯,我们总是会高估或低估自己对它的依赖性:坏的习惯养成容易,可好的习惯却需要很大的毅力。反之,一旦养成好的习惯,我们将受益终身;一旦染上坏习惯,我们就长时间承受它的副作用;哪怕下定决心要戒掉坏习惯,没过多久,又容易回到过去......

那么该如何用英语表达“重染旧习”呢?今天我们跟着老师来学习一下吧!

He slipped back into his old habits.

他又重染旧习。

今天 January 老师就来好好跟大家讲讲这个句子:

slip 这个单词本意是”溜、滑、悄悄移动”的意思,后面加上介词 into, slip into 就表示”进入了一种状态或进行某种行为”,slip back into 也就是说“又回到了某种状态”,所以 slip back into old habits 也就是表示”重染旧习”的意思。

👨‍💻发音

我们在读这句话的时候,要注意 slip 这个单词的发音,中间发短元音 /i/ 。我们发这个音的时候,下巴会掉下去一点,面部处于放松的状态 /i/ slip。

🌌重点拓展

slip 本意是“滑、溜”的意思,但是由 slip 组成的短语又有很多延伸的含义,我们下面来学习一下吧:

Let slip sth

泄露;无意中说出

I happened to let it slip that he had given me £1 000 for the car.

我一不小心说出了他花1 000英镑买走我那辆车的事。

She tried not to let slip what she knew.

她尽量不把她所知道的事泄露出去。

Let sth slip 

错过(机会);失去(机会)

这个出国工作的机会你可不要错过。

They let slip a very good opportunity.

他们把一个好机会丢掉了。

Slip of paper.

纸条

I wrote it down on a slip of paper.

我把它记在一张纸条上。

Jack pulled the slip of paper from his shirt pocket 

杰克从衬衫口袋里抽出这张纸条。


📌今日作业

打卡作业(第114天)

翻译

There was a 50-50 chance that the economy

could slip back into recession.

(0)

相关推荐