急
“急”在孝义话中可以读zhә(一声),有“急速,快速”等意思。
1.一听说是有好吃的咧,兀家急奔驰咧。
2.兀家可会说咧,我看见领导听的急点头脑咧。
3.合作社里新到的一批货又便宜质量又好,人们急抢咧。
4.疼的兀家急叫喊咧。
5.你还说不喝咧,你有看,狗儿急喝咧。
6.外头雨下的急倾急倒的,你出的做甚的咧!
孝义话的“zh”与普通话的“j”之间存在对应关系。
1.急急急:急zhāzha
2.不吉:不zhào
3.分拣开:分zhà开
4.见不的:zhә(一声)不的
5.白洁洁的:白zhāzha的
6.局住:zhǒu住
孝义话的“ә”与普通话的“i”之间也存在对应关系。
1.鼻涕:bә(三声)涕
2.不及问一下:不shә(一声)问一下
3.寻觅:寻mә(四声)
4.日本:rә(一声)本
5.厮守:sә(一声)守
6.孙子:孙zә(四声)
即“急”是可能读zhә(一声)的。
3.合作社里新到的一批货又便宜质量又好,人们急抢咧。
4.外头下的急倾急倒的,你出的做甚的咧?5.你还说不喝咧,你有看,狗儿急喝咧!急喝咧!急喝咧!
赞 (0)